ويكيبيديا

    "لا اعرف حقاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmiyorum
        
    Ne oluyor bilmiyorum ama, bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles انا لا اعرف حقاً ماذا يجري لكني ارى اشياء
    Sana ne söylesem bilmiyorum bu araba gerçekten çok problemli... Open Subtitles لا اعرف حقاً ماذا أقول لك هذه السيارة بها مشاكل كثيرة وحسب
    Ne için olduğunu bilmiyorum ama mutlu olduğunda parlıyor. Open Subtitles انا لا اعرف حقاً من اجل ماذا هو لكن عندما يكون سعيداً يتحول الى مشرق جداً
    Ondan nasıl bahsetmem gerektiğini bile bilmiyorum artık. Open Subtitles لا اعرف حقاً كيف من المفترض ان اتحدث عنه بعد الأن
    O sevginin ne anlama geldiğini henüz bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف حقاً , ان الحب يعني , تعرف
    Kaç kişi olacağını bilmiyorum ama istersen sen de gelebilirsin. Open Subtitles انا لا اعرف حقاً كم من الاشخاص سيحضرون... يمكنك ان تأتي اذا اردت ذلك
    Ne hissetmem gerektiğini gerçekten bilmiyorum... Open Subtitles لا اعرف حقاً كيف يفترض ان اشعر
    Neler olduğunu tam olarak bilmiyorum ama bu kötü bir plan. Open Subtitles ... لا اعرف حقاً ما الذي يجري . ولكن , هذه خطة سيئة
    Tam olarak bilmiyorum çünkü bunun hakkında konuşmazdı. Open Subtitles لا اعرف حقاً لانها لم تكن لتتحدث عن هذا
    Ben gerçekten nerede olduğumu bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف حقاً اين انا
    Um, ı gerçekten ne olurdu bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف حقاً ماذا كان سيحدث
    - Cidden, bilmiyorum. Open Subtitles -انا لا اعرف حقاً
    - Tam olarak bilmiyorum. Open Subtitles - أنا لا اعرف حقاً -
    -Gerçekten bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف حقاً
    - Hiç bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف حقاً
    Gerçekten bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف حقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد