ويكيبيديا

    "لا بُد أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmalı
        
    Bu yanardağlarda 20,000 kadar koyun olmalı... ama bizim sadece bir tabak dolusu havucumuz var. Open Subtitles لا بُد أن هناك 20.000 من الأغنام هناك على تلك البراكين و نحن نملك صحن مليء بالجزر
    Baban bundan haberdar olmalı. Denizciler bunu durduramıyor mu? Open Subtitles لا بُد أن والدك يعلم بذلك ألا يُمكن للجنود إيقاف ذلك ؟
    Aldatma Uzmanı benimle bizzat görüşmek istiyorsa, NCIS'in başı gerçekten belada olmalı. Open Subtitles لا بُد أن الشؤون الداخلية لديها مشكلة حقيقية لأن سيدة الخِداع تقوم بمُقابلتي شخصياً
    Yıllardır âşık olduğun bir cadı olmalı. Open Subtitles لا بُد أن يكون هُنالك ساحرة تستحوذ مشاعرك لعدة سنين.
    Onu sahada tutmanın başka bir yolu olmalı, Joan. Open Subtitles لا بُد أن تكُون هُناك وسيلة أخرى للإبقاء عليها فى الميدان
    Senin gördüğün çanta Paris'e gitmiş olmalı. Open Subtitles الحقيبة التي رأيتيها " لا بُد أن تكون في " باريس
    Muhbir biliyor olmalı. Open Subtitles لا بُد أن المُخبر يعرف بالأمر.
    Sizin Kızılderililer ile olan tecrübeniz çok etkileyici olmalı. Open Subtitles لا بُد أن لك تجارُب رائعة مع الهنود
    Yapabileceğimiz bir şey olmalı. Open Subtitles قلقاً عليكِ. لا بُد أن نفعل شيئاً ما.
    Bu senin için çok zor olmuş olmalı. Open Subtitles لا بُد أن ذلك كان قاسياً عليك
    Tauron'lar geldiğimizi görmüş olmalı çünkü onu pusuya düşürdüler. Open Subtitles لا بُد أن (التورانز) قد شاهدونا قادمون , لأنهم قد هاجموه
    Çanta Paris'e gitmiş olmalı. Open Subtitles " الحقيبة لا بُد أن تكون في " باريس
    Buralarda bir ışık olmalı. Open Subtitles لا بُد أن هناك ضوء في مكان ما
    Birileri olmalı. Open Subtitles لا بُد أن يكون هُناك شخص ما.
    Öyle olmalı. Dinle. Open Subtitles لا بُد أن يكون كذلك, إسمعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد