ويكيبيديا

    "لا تشغل بالك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Boş ver
        
    • Boşver
        
    • dert etme
        
    • Takma kafana
        
    • Boş verin
        
    • Merak etme
        
    • Endişelenme
        
    • Zahmet etme
        
    Boş ver, ayılacaktır. Onun da oraya gitmeye ihtiyacı var. Open Subtitles . لا تشغل بالك,سيتزن .أنه يحتاج أن يذهب هناك,أيضا
    Bugünü Boş ver. Open Subtitles لا .. كيف عر انساهم , حسناً ؟ .لا تشغل بالك
    - Boşver onu şimdi. Yat hadi. Open Subtitles حسنا , لا تشغل بالك بها الآن فقط إرقد مكانك
    Kızı Boşver. Sadede gel. Open Subtitles لا تشغل بالك بالفتاة ادخل في صلب الموضوع
    Beni dert etme. Sen sadece sekstantı bulmaya odaklan. Open Subtitles لا تشغل بالك بي، اعمل على إيصالنا إلى السدسيّة و حسب
    - Takma kafana, Ari. İçeriği konuşalım ortaklar. Open Subtitles لا تشغل بالك فلنتكلم عن الشراكة
    Ötekini Boş verin. - Madam Godber... Open Subtitles المجرم الرئيسي لا تشغل بالك بالشخص الآخر
    Bir süre görüşemeyeceğiz herhâlde? Aileleri Merak etme. Open Subtitles إذًا أعتقد أن هذه النهاية لبعض الوقت؟ لا تشغل بالك بشأن العائلات.
    Endişelenme. Eğlenmene bak. Sende her zaman işe yarar. Open Subtitles لا تشغل بالك ، استمتع، دائماً ما تفكر بالعمل
    Zahmet etme ve özür dileme. Open Subtitles لا تشغل بالك لا تعتذر
    Boş ver. Sonra görüşürüz, tamam mı? Open Subtitles لا تشغل بالك. سيرى كل منا الأخر لاحقا ، إتفقنا
    Merdivenler mi, asansör mü? Boş ver. Sormamış say. Open Subtitles السلالم ام المصعد لا تشغل بالك انسى الامر
    Kazanamam değil mi? Boş ver. Open Subtitles أنا لا أستطيع الفوزة لا تشغل بالك
    Kızı Boşver. Sadete gel. Open Subtitles لا تشغل بالك بالفتاة ادخل في صلب الموضوع
    Boşver. Söylediğim şeyi unut. Open Subtitles لا تشغل بالك انسَ أنّي قلت ذلك
    - Ücretli izindeyim. Beni dert etme. Open Subtitles -أنا في إجازة مدفوعة الثمن لا تشغل بالك بي
    dert etme onu sen. Open Subtitles لا تشغل بالك بهذا الامر
    Ama Takma kafana sen, o konuda endişelenmene gerek yok. Open Subtitles ولكن لا تشغل بالك .لا تقلق لأمرٍ كهذا
    Takma kafana. Çöpe at gitsin. Open Subtitles لا تشغل بالك تخلص منه
    Hayır, hayır, Boş verin. Aptalca bir soruydu. Open Subtitles لا، لا تشغل بالك ذلك كان سؤال سخيف
    Hiçbir şey için Merak etme ve burada bekle. Open Subtitles لا تشغل بالك بأي شيء وامكث هنا.
    Sonunda kaybedeceğim bir iş yapmam ben bu yüzden Endişelenme. Open Subtitles لا اقوم بالدخول فى عمل غير مربح لذا لا تشغل بالك
    Gösteri yapmaya Zahmet etme. Open Subtitles لا تشغل بالك بشان الأداء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد