Göz teması kurma. Biraz asabidir. | Open Subtitles | لا تنظر في عينه إنّه عصبي نوعاً ما |
İyi olacaksın, sadece... kimseyle göz teması kurma. | Open Subtitles | يجب أن تكون على ما يرام، فقط،... لا تنظر في عين أي شخص. |
Scofield, ufak bir uyarı, onunla göz teması kurma. | Open Subtitles | لا تنظر في عينيه |
Bana öyle bakma. Bir çeşit boktan vampirmişim gibi | Open Subtitles | لا تنظر في وجهي مثل أنا نوع من مصاصي الدماء غزر. |
Bana öyle bakma, Kia'yı ben öldürmedim. | Open Subtitles | لا تنظر في وجهي من هذا القبيل. |
*Bana öyle bakma* | Open Subtitles | * لا تنظر في وجهي بهذه الطريقة * * كان خطأ بريئا *. |
Kimseyle göz teması kurma. | Open Subtitles | (منطقة المزورين - (صنعاء لا تنظر في عين أحد. |
Kimseyle göz teması kurma. | Open Subtitles | (منطقة المزورين - (صنعاء لا تنظر في عين أحد. |
Bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا تنظر في وجهي من هذا القبيل. |
Bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا تنظر في وجهي من هذا القبيل. |
Bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا تنظر في وجهي على هذا النحو |
- Bana öyle bakma. | Open Subtitles | - لا تنظر في وجهي مثل هذا القبيل. |
*Bana öyle bakma* | Open Subtitles | * لا تنظر في وجهي بهذه الطريقة * |