ويكيبيديا

    "لا يجب على أحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kimse
        
    Hiç Kimse böyle bir anlaşmayı dikkatlice ve uzun uzun düşünmeden kabul etmemeli. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يوقع عقد ملزم بدون تفكير طويل وحذر وعملي
    Hiç Kimse arkadaşının alın terini çarçur etmeyecek ya da faziletin biriktirdiklerini çalıp götürmeyecek. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يأكل بإهمال ما جناهُ أصدقائه بجدارة أو يسرق بدون تردد المخزون الذي يصلُ
    Kimse engelleyemez. Belki de Kimse engellememeli. Open Subtitles لن يستطيع أحد إيقافها وربما لا يجب على أحد فعل ذلك
    - Evet, kesin, birisi yapmalı bunu. - Hayır, Kimse yapmamalı. Open Subtitles نعم، بالضبط، شخص ما يجب أن يفعل لا ,لا يجب على أحد
    Bunu hiç Kimse bilmemeli. Open Subtitles كلّا، لا يجب على أحد أن يعلم حول هذا الأمر
    Kimse okulu ve arkadaşları arasında seçim yapmamalı. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يختار بين أصدقائه و مدرسته
    Kızlar gibi ağlayışını Kimse duymasın mı? Open Subtitles لا يجب على أحد سماعك و أنت تبكي كالفتيات، أليس كذلك ؟
    Kızlar gibi ağlayışını Kimse duymasın mı? Open Subtitles لا يجب على أحد سماعك و أنت تبكي كالفتيات، أليس كذلك ؟
    Kimse eşini gerisinde bırakmamalı, buna sen de dahil. Open Subtitles لا يجب على أحد عيش حياته وحيداَ بما فيهم أنت
    Böylece Kimse hapse girmek zorunda kalmaz. Open Subtitles وبهذه الطريقة لا يجب على أحد أن يذهب للسجن،
    Bir daha Kimse bunun mümkün olmadığını iddia etmesin ve seni selamlayıp kucaklıyoruz. Open Subtitles إذاً لا يجب على أحد أن يقول بعد الآن أن ذلكَ غير ممكن، ونحن نحييك ونمجّدك.
    Kimse senin arkadaşlarını sevmemeli zaten. Hormonları azmış aptallar onlar. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يحب أصدقاءك إنهم مجموعة من البلهاء
    - Önemli değil çünkü gideceğin yerde seni bir daha hiç Kimse göremeyecek! Open Subtitles لا يهم، لأنه أينما تذهبين، لا يجب على أحد أن يراكِ مُجدداً.
    Düzgün eğitim almak için Kimse benim gibi savaşmamalı. Tamam. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يصارع مثلي ليحصل على تعليم محترم فقط.
    Hiç Kimse sana böyle bir şey söylememeli, Open Subtitles لا يجب على أحد أن يقول لكِ ذلك
    Kimse sallanan o yağları görmek zorunda kalmamalı. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يرى ذلك الجسم الهزاز
    Onun başına gelenler, Kimse böyle ölmemeli. Open Subtitles ... ما مر به لا يجب على أحد أن يموت بتلك الطريقة
    ...Kimse yalnız başına uğraşmamalıdır. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يعاني من ذلك بمفرده
    Hiç Kimse ne olduğunu bilmemeli. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يعرف من هي.
    Kimse ispat edemezdi ki. Open Subtitles لا يجب على أحد إثبات عكس ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد