Benim için kendini yormana gerek yok, hayatım. | Open Subtitles | لا ينبغي عليكِ أن تبذلي مجهود من أجلي , عزيزتي |
Yani gerek yok Artık bu tutun. | Open Subtitles | لذلك لا ينبغي عليكِ أن تتمسكي بهذا بعد الآن |
Ama tekrar böyle bir şey yapmana gerek yok. | Open Subtitles | لكن لا ينبغي عليكِ فعل شيء من هذا القبيل مجدّداً |
Buna şimdi karar vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا ينبغي عليكِ أن تأخذي هذا القرار حالاً |
İstemiyorsan izlemek zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا ينبغي عليكِ مشاهدة المباراة إذا كنت لا تريدين، حسنًا؟ |
- Pekâlâ. Göz atmanıza gerek yok! Size memnuniyetle etrafı gezdirebilirim. | Open Subtitles | لا ينبغي عليكِ التسلل سأريكِ الأرجاء بكل سعادة |
Teorilerimi bu kadar kısa sürede çürütmene gerek yok. | Open Subtitles | -لذا لا ينبغي عليكِ التخلص من نظرياتي بهاته السرعة -أتعرف؟ |
Burada durmana gerek yok. | Open Subtitles | أنتِ لا ينبغي عليكِ التواجد هنا |
Buna gerek yok. | Open Subtitles | لا ينبغي عليكِ ذلك |
Ve sizin beni sevmenize gerek yok | Open Subtitles | و لا ينبغي عليكِ أن تعجبي بي |
Bizimkileri etkilemek için bu kadar çalışmana gerek yok, Virginia. | Open Subtitles | لا ينبغي عليكِ العمل جاهدة لمحاولة ارضاء والداي، (فرجينيا). |
Her şeyi bilmene gerek yok! | Open Subtitles | ! لا ينبغي عليكِ معرفة كل شيء |
Ama bu kadar yalnız olmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لكن لا ينبغي عليكِ أن تكونين وحيدة. |
Beni savunmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | حسناً، لا ينبغي عليكِ الدّفاع عنّي |
Ona güvenmek zorunda değilsin. Bana güven. | Open Subtitles | لا ينبغي عليكِ الثقة به ثقي به |