Pek öyle görünmesem de, Çok param var. | Open Subtitles | لدي الكثير من المال,حتى لو لم يظهر علي ذلك |
Anlaşabileceğimiz barışçıl bir teklifim var. Paylaşılabilecek Çok param var, bir anlaşma yapabiliriz. | Open Subtitles | من المؤسف أن نفعل هذا , يمكننا حل الأمور سلمياً لدي الكثير من المال يمكننا اقتسامه , لذا دعنا نحل الأمور |
Elbette Oska da kazanıyor. Fakat ben çalışmasam da Çok param var. | Open Subtitles | بالطبع اوسكار ايضاً يجمع المال وعلى اي حال أنا لدي الكثير من المال |
İnan bana, benim Çok fazla param var. | Open Subtitles | صدقيني, لدي الكثير من المال |
İnan bana, benim Çok fazla param var. | Open Subtitles | صدقيني, لدي الكثير من المال |
Baba Çok fazla param yoktu ama sana striptizci tuttum. | Open Subtitles | حسنا يأبي لم يكن لدي الكثير من المال ولكني أحضرت لك راقصة تعري |
Alıyorum. Çok param var. | TED | أنا سأشتريه. لدي الكثير من المال. |
Şu s.k kafalı! Hâlâ Çok param var! | Open Subtitles | انه بالفعل مازلت لدي الكثير من المال |
Şarkılarını beğendim ve Çok param var. | Open Subtitles | أحب موسيقاك لدي الكثير من المال |
Pekala Çok param var tamam mı? | Open Subtitles | حسناً, لدي الكثير من المال, جيد؟ |
Param var. Çok param var. | Open Subtitles | لدي المال، لدي الكثير من المال |
Çok param var. | Open Subtitles | لدي الكثير من المال |
- Paran var mı? Çok param var. | Open Subtitles | لدي الكثير من المال |
Çok param var. | Open Subtitles | لدي الكثير من المال |
- Çok param var. | Open Subtitles | لدي الكثير من المال |
Yemin ederim. Çok param var. | Open Subtitles | اقسم، لدي الكثير من المال |
Sizi tutmak isterdim ama Çok fazla param yok. | Open Subtitles | أود أن أستخدمك , لكن ليس لدي الكثير من المال |
- Çok fazla param yok. Yani, hâlâ geçici işlerde çalışıyorum. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من المال أعني، أنا لا ازال أعمل بوظيفة مؤقتة |