ويكيبيديا

    "لقد أخرجتني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Beni
        
    Beni sınıftan çıkarıyorsun, eve sürüklüyorsun sonra da neler olduğunu... Open Subtitles لقد أخرجتني من عملي و تحضرني للمنزل و لاتريد اخباري
    O kaçık herifler yüzünden Beni sürükledin ve sonra dünyayı dolaşan garip bir topun içine soktun. Open Subtitles لقد أخرجتني من القاعدة وهناك قتلة مجانين يطاردوننا ثم تأخذيني إلى الجانب الآخر من العالم
    Sana teşekkür edeceğim çünkü hayatımı kurtardın. Beni oradan çıkardın, dostum. Open Subtitles سأشكرك لأنك أنقذت حياتي لقد أخرجتني من هناك
    Şartlı tahliye kuruluna yazarak, Beni dışarı çıkardı. Open Subtitles كانت السبب في إطلاق السراح المشروط لقد أخرجتني من السجن
    Hafta içi Beni işten çıkardın. Gerçekten sana karşı hislerim vardı herhalde. Open Subtitles لقد أخرجتني من العمل في يوم أعمل فيه لابد أنّكَ تشعر بشيء تجاهي
    Beni bu kıyak yedek öğretmenlik işinden vazgeçirdin. Open Subtitles لقد أخرجتني من هذا الفصل. أن تكون مدرّساً بديلاً يا لها من مهنه حمقاء.
    Beni barınaktan daha yeni aldı ve oraya geri gidersem benim için hayatın sonu demektir. Open Subtitles لقد أخرجتني لتوها من الملجأ وإنعُدتهناك.. الوراء سيكون نهاية حياتي.
    Onun polis arkadaşım bana temize sonra O Beni. Open Subtitles لقد أخرجتني بعد أن فحصني صديقها الشرطي
    Beni bataklıktan çekip aldın ve bana bir yaşam verdin. Open Subtitles لقد أخرجتني من الحضيض و أعطيتني حياة
    Frankie, Beni araba yıkama işinden alıkoydun. Open Subtitles فرانكي " لقد أخرجتني من عمل غسل السيارات "
    Beni yanan mağaradan çıkardın Michael. Open Subtitles لقد أخرجتني من هذا الكهف المحترق
    Kendine böyle davranma, Max. Beni de dışarıya sen çıkardın ama ben çok mutluyum. Open Subtitles (لا تقسي على نفسك كثيراً يا(ماكس لقد أخرجتني لهذا العالم ، وأنا محب له
    Beni sistemin dışına kilitledi. Open Subtitles لقد أخرجتني من النظام
    Beni çöpten çıkaran oydu. Open Subtitles لقد أخرجتني من سلّة النفايات.
    Beni yoruyorsun, Markus. Open Subtitles لقد أخرجتني معك ماركوس
    Beni buraya sen getirdin. Open Subtitles لقد أخرجتني إلى هنا
    Beni ölmüş gibi göstererek dışarı çıkardı. Open Subtitles لقد أخرجتني بتزيف موتي
    Beni trigonometri sınavından kurtardın. Open Subtitles لقد أخرجتني من الإمتحان
    Beni Irak'tan çıkarttın ve ikinci bir şans verdin Carrie, Open Subtitles (لقد أخرجتني من العراق يا (كاري أعطيتني فرصة ثانية
    Tanrım, Bob, arkanı kollamam için Beni hapishaneden çıkardın, ve şimdi şu haline bi bak, iyice boka batmışsın Open Subtitles يا إلهي، (بوب)، لقد أخرجتني من السجن لأحميك، والآن انظر إلى نفسك، أنت في خطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد