Ama boğulmuştu, içinden su çıkarttık. | Open Subtitles | لقد أخرجنا ماءً منه، لقد غرق. |
Oo, Charlie... evet şimdi amcamı hapisten çıkarttık. | Open Subtitles | (تشارلي) أجل, لقد أخرجنا عمي لتوه من السجن |
Zehri dışarı çıkarttık. | Open Subtitles | لقد أخرجنا السم |
Kurşunu çıkardık, ama hala doğru bakıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | لقد أخرجنا الرصاصة ،لكنه يحتاج إلى بعض العناية المناسبة. |
Mermileri çıkardık. Tek yapması gereken iyileşmek. | Open Subtitles | لقد أخرجنا الطلقة الآن كلّ ما عليه فعله هو التعافي |
Kessler'ı sahanın dışına çıkarttık. | Open Subtitles | لقد أخرجنا (كاسلر) خارج اللعبة |
Hafıza makinesini depodan çıkardık ama senin için değil. | Open Subtitles | لقد أخرجنا آلة الذاكرة من المخزن لكن ليس من أجلك |
Çeşmenin altından 12 kişi çıkardık. | Open Subtitles | لقد أخرجنا 12 من أسفل النافورة |
Bu iki mermiyi duvardan çıkardık. | Open Subtitles | لقد أخرجنا هاتين الرصاصتين من الجدار. |
Bu ikisini duvardan çıkardık. | Open Subtitles | لقد أخرجنا هاتين من الجدار، والد. |
Konuşarak, yaralı rehineleri dışarı çıkardık. | Open Subtitles | لقد أخرجنا الرهائن المصابين بالحديث |