ويكيبيديا

    "لقد اتخذنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • verdik
        
    • verdiğimiz şey
        
    • gerekeni yaptık
        
    Kararımızı verdik. Göz açıp kapayıncaya kadar bitecek. Open Subtitles . لقد اتخذنا القرار . و سينتهى هذا قريبا ، قريبا جدا
    Yanlış bir karar verdik. Öldü. Sunacak bir şey yok. Open Subtitles لقد اتخذنا القرار الخاطىء وهو قد مات، لا يوجد ما نعرضه
    Vermesi çok zor olan bir karar verdik ve sen daha iyisini bildiğini mi sanıyorsun? Open Subtitles . لقد اتخذنا القرار الصعب . و هو تعتقدين بأنك تعلمين افضل منا ؟
    Bu ailenin iyiliği için karar verdiğimiz şey. Open Subtitles "لقد اتخذنا أفضل قرار للعائلة"
    Bu ailenin iyiliği için karar verdiğimiz şey. Open Subtitles "لقد اتخذنا أفضل قرار للعائلة"
    Ancak, biz de onun tekrar kaçmasına gerek kalmaması için gerekeni yaptık. Open Subtitles لقد اتخذنا اجراءات تضمن... لنا انها لن تهرب مجددا.
    Bu hafta burda olduğumuzdan beri topluca milyonlarca nefes alıp verdik ve belki de hayatımızdaki hiçbir rota değişikliğimizde bunu farketmedik ancak çözümü zor olan bir çok değişikliği sürekli kaçırırız TED ت. د. : وهكذا ، منذ كنا هنا هذا الاسبوع، لقد اتخذنا الملايين من الأنفاس، بشكل جماعي ، وربما لم نشهد اي مضمار تغيير يحدث في حياتنا، ولكن نفتقد في كثير من الأحيان التغييرات الطفيفة جدا.
    Kararımızı verdik. Open Subtitles وضعنا واضح جداً لقد اتخذنا قرارنا.
    Yanlış kararı verdik. Open Subtitles لقد اتخذنا القرار الخطأ سأوافقك في هذا
    Bugün bir karar verdik. Open Subtitles لقد اتخذنا قراراً اليوم مبكراً
    Claire... Remy'yi reddetmeye birlikte karar verdik. Open Subtitles كلاير، لقد اتخذنا قراراً برفض عرض ريمي.
    Kararımızı verdik. Bu işi bitirelim. Open Subtitles لقد اتخذنا قرارنا و سنلتزم به
    Biz yanlış kararı verdik. Open Subtitles لقد اتخذنا القرار الخاطئ
    Kararımızı verdik biz. Open Subtitles لقد اتخذنا قرارنا مسبقاً
    O ve ben bir karar verdik. Open Subtitles لقد اتخذنا أنا و هي قرار
    Yanlış bir karar verdik. Öldü. Sunacak bir şey yok. Open Subtitles {\pos(192,220)}لقد اتخذنا القرار الخاطىء وهو قد مات، لا يوجد ما نعرضه
    Ancak, biz de onun tekrar kaçmasına gerek kalmaması için gerekeni yaptık. Open Subtitles لقد اتخذنا اجراءات تضمن... لنا انها لن تهرب مجددا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد