ويكيبيديا

    "لقد اقنعت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ikna ettim
        
    • ikna etti
        
    Sadece yakalanmış olmanızın, müttefikleri planlarını değiştirmek... zorunda bırakacağına Başkomutanlığı ikna ettim. Open Subtitles لقد اقنعت القيادة العليا ان مجرد اسرك سيجبر الحلفاء علي تغيير خططهم
    Neyse Meg'i dansa gitmeye ikna ettim, şimdide onu dansa bırakacağım. Open Subtitles لقد اقنعت ميج بالذهاب الى الحفل الراقص, سأذهب لاوصلها.
    Hayır, bir tefeciyi boğazından aşağı asit dökmemeye ikna ettim. Open Subtitles لا لقد اقنعت احد الرجال ان لا يضع حمض الاسيد داخل حلقه
    Bayan Fairfax'i bize üç güzel balat çalmasına ikna ettim. Open Subtitles لقد اقنعت السيدة فيرفاكس بغناء ثلاث اغاني لنا
    Aslında, bir mahallenin tümünü, bunun olduğuna ikna etti. Open Subtitles فى الواقع , لقد اقنعت بالفعل الى بأكملة بأنة مسكون هذة موهبة
    Küçük kızlarımı midilliden vazgeçirip hamster almaya ikna ettim. Open Subtitles لقد اقنعت فتياتي بشراء هامستر بدلا من حصان
    Asıl mesele şu ki Amir Zaman'ın generallerinden birini Zaman'ı tutuklayıp başa geçmesi için ikna ettim. Open Subtitles لقد اقنعت احد جنرلات زومان ان يعتقله ويستلم السلطة
    Kardeşimi de benimle birlikte gitmesi için ikna ettim fakat o da korkuyor. Open Subtitles لقد اقنعت اخى ان يأتى معى كان هو ايضاً خائف
    Sevgili Dr. Willet'i kadının aklını kaçırdığına garip hayaller gördüğüne hatta kocasının bile ona sırtını döndüğüne inandığına ikna ettim. Open Subtitles .... لقد اقنعت الدكتور ويليت ... أنها بدأت تفقد عقلها
    Sadece senin için değil, ben birçok insanı ikna ettim... tıpkı kardeşim ve Guru gibi, onlara sağır ve dilsiz olduğuma inandırdım. Open Subtitles مش انت بس . لقد اقنعت العديد .... من الناس بما فيهم
    Evet ve eğer o Glee kulübü biz olursak yedek bir plan için Bayan Corcoran'ı ikna ettim. Open Subtitles نعم , وللاحتياط ذلك النادي هو نحن "لقد اقنعت سيدة " كوركرن لنتخد خطة احتياطية
    Albay'ı senin sürgün kağıtlarını imzalamaya ikna ettim. Open Subtitles لقد اقنعت العقيد ليوقع أوراق تحويلك
    Demin Lolly'i onu öldürmeye çalıştığımı ihbar etmesin diye CIA elemanı olduğuma ikna ettim. Open Subtitles لقد اقنعت "لولي" للتو انني عميله للـ "سي آي اي" لكي لا تبلغ عني لمحاولتي لخنقها للموت
    Bu arada, Joe'yu köprüden inmeye ikna ettim. Open Subtitles و بالمُناسبة لقد اقنعت (جو) بالنزول من على الجسر
    Marjoe'yu normal olduğumuza ikna ettim. Open Subtitles لقد اقنعت مارجو اننا طبيعيون
    Bar. MacLaren's'ı artık çevreci bir yaklaşımda bulunmaları için ikna ettim. Open Subtitles لقد اقنعت مالك (مكلارن) ليُقدم على بادرة بيئية
    Ona bakması için Riley'i ikna ettim. Open Subtitles لقد اقنعت رايلى بمراقبتها
    Evden fazla uzaklaşmasak daha iyi diye babamı ikna etti. Open Subtitles لقد اقنعت والدي بأنه من الافضل أن نكون قريبين من المنزل
    - Eşimi ikna etti. Open Subtitles س لقد اقنعت زوجتي بالموافقة معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد