"Fakat prenses, dev ejderha onu kuleye hapsettiği için üzgünmüş. | Open Subtitles | لكن الأميرة كانت في حالة يرثى لها، لأن التنين سجّنها في برج |
Fakat prenses kaçtı ve kimse ..onu bulamıyor. | Open Subtitles | لكن الأميرة هربت، والآن لا أحد يستطيع إيجادها. |
Fakat prenses Mary'nin de aynı böyle bir elbisesi var. Moda böyle. | Open Subtitles | لكن الأميرة (ماري) لديها واحد مثله إنها الموضة الآن |
Bu onlar için çok zormuş çünkü kral onları aramayı hiçbir zaman bırakmamış. Ama prenses bu sefer şanslıymış. | Open Subtitles | إنها صعبة لأن الملك مازال يبحث عنهم لكن الأميرة كانت محظوظة. |
Teşekkürler... Ama prenses sandığınızdan da fazlasını yaptı. | Open Subtitles | لكن الأميرة قديرة على تدبر الأمور بمفردها. |
"Fakat prenses oturdu, oturdu ve oturdu." | Open Subtitles | لكن الأميرة جلست و جلست" |
Ama prenses hâlâ kederliymiş. | Open Subtitles | و لكن الأميرة كانت مستمرة فى حيرتها |
Ama prenses Lee Seol basın konferansına geç de olsa gelmiyor, öyle mi? | Open Subtitles | لكن الأميرة (لي سيول) الم يكن عليها القدوم إلى اللقاء حتى ولو متأخرة؟ |
Ama prenses sıkılmış. | Open Subtitles | لكن الأميرة كانت تشعر بالملل |
Kulağa hoş geliyor Ama prenses Flufferina benim için çok değerli. | Open Subtitles | حسنا , ذلك يبدو رائعا جدا, لكن الأميرة (فلوفيرينا) هي العالم بالنسبة لي. |