ويكيبيديا

    "لكن القانون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama kanun
        
    • ama yasa
        
    • Ama yasalar
        
    • Ama kural
        
    • Ama kanunlar
        
    Ama kanun, vergisiz emlak yatırımı yapmalarına ve nasıl kullanıldığına bakmaksızın para toplamalarına izin veriyor. Open Subtitles لكن القانون لا يسمح لها للاستثمار في العقارات معفاة من الضرائب وجمع المال دون محاسبة لكيفية استخدامها
    Ama kanun diyor ki Buffano'nun suçlu olduğunu kanıtlayamazlarsa, nefret etsek bile onu serbest bırakmalıyız. Open Subtitles لكن القانون يقول إن لم يثبتوا ارتكابه للجريمة المتهم بها وإثبات بشك معقول
    Sam Baily affedilme isteğinde ısrarlı ama yasa "hayır" diyor. Open Subtitles سام بيلي ثابت في طلب الرأفة لكن القانون يقول لا
    Seninkini bile karşılıyamıyorum, ama yasa bunu gerektiriyor. Open Subtitles لا أستطيع إطعامك أنت أيضاً, لكن القانون يجبرني
    Üzgünüm Ama yasalar geleneğimizin bir parçası. Open Subtitles آسفة، لكن القانون جزء من تقاليدنا
    Ama yasalar vermez. Open Subtitles لكن القانون لا.
    Ama kural nereyi 'seçersek oraya gitmek zorundayız'dı. Open Subtitles لكن القانون هوَ بأن نذهب للمكان الذي نختارة
    Evet Ama kanunlar hâlâ geçerli değil mi? Open Subtitles نعم، لكن القانون يبقى قانوناً، صحيح؟
    Hayır haklısınız, tutamam, Ama kanun yaptırımları yapabilir Open Subtitles كلا، أنت محق، لا يمكنني لكن القانون يمكنه ذلك
    Ama kanun kanundur ve gitmek zorundalar. Open Subtitles لكن القانون هو القانون وهم يجب عليهم الذهاب
    Ama kanun kanundur ve gitmek zorundalar. Open Subtitles لكن القانون هو القانون وهم يجب عليهم الذهاب
    Ama kanun yapamazsın diyor. Open Subtitles لكن القانون يقول أنّي لا أستطيع فعل ذلك.
    Kim olduğunu bilmiyorum ama, Kanun der ki... Open Subtitles انا لا اعرف من انت لكن القانون يقول..
    ama yasa bunu ilçe çalışanlarına sağlayabileceğimizi söylüyor. Open Subtitles لكن القانون يقول بوسعنا نقل الفوائد إلى موظفي المقاطعة.
    Bunun kolay olacağını söylemedim ama yasa bunu gerektiriyor. Open Subtitles لم أقل إنّه كان أمراً سهلاً. لكن القانون يتطلب فعله.
    ama yasa diyor ki, sadece bir prens... Open Subtitles ..لكن القانون يقول أن أمير فقط يمكنه
    Ama yasalar belli. Open Subtitles لكن القانون ثابت
    Ama yasalar belli. Open Subtitles لكن القانون ثابت
    Israrcı olmaktan nefret ederim ama... yasalar park süresini bir saatle sınırlamış, fakat araban... üç gündür orada. Open Subtitles أكره أن أكون ملحاً يا (ديك) لكن القانون يقر أنك لا يمكنك إيقاف السيارة في مكان أكثر من ساعة وقد مضى عليها...
    Ama kural o domuzları hiç aramamak. Open Subtitles لكن القانون كان انك لا تتصل ابدا بالخنازير.
    Ama kanunlar bir şahit istiyor işte. Open Subtitles لكن القانون يتطلب شاهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد