Ama kanun, vergisiz emlak yatırımı yapmalarına ve nasıl kullanıldığına bakmaksızın para toplamalarına izin veriyor. | Open Subtitles | لكن القانون لا يسمح لها للاستثمار في العقارات معفاة من الضرائب وجمع المال دون محاسبة لكيفية استخدامها |
Ama kanun diyor ki Buffano'nun suçlu olduğunu kanıtlayamazlarsa, nefret etsek bile onu serbest bırakmalıyız. | Open Subtitles | لكن القانون يقول إن لم يثبتوا ارتكابه للجريمة المتهم بها وإثبات بشك معقول |
Sam Baily affedilme isteğinde ısrarlı ama yasa "hayır" diyor. | Open Subtitles | سام بيلي ثابت في طلب الرأفة لكن القانون يقول لا |
Seninkini bile karşılıyamıyorum, ama yasa bunu gerektiriyor. | Open Subtitles | لا أستطيع إطعامك أنت أيضاً, لكن القانون يجبرني |
Üzgünüm Ama yasalar geleneğimizin bir parçası. | Open Subtitles | آسفة، لكن القانون جزء من تقاليدنا |
Ama yasalar vermez. | Open Subtitles | لكن القانون لا. |
Ama kural nereyi 'seçersek oraya gitmek zorundayız'dı. | Open Subtitles | لكن القانون هوَ بأن نذهب للمكان الذي نختارة |
Evet Ama kanunlar hâlâ geçerli değil mi? | Open Subtitles | نعم، لكن القانون يبقى قانوناً، صحيح؟ |
Hayır haklısınız, tutamam, Ama kanun yaptırımları yapabilir | Open Subtitles | كلا، أنت محق، لا يمكنني لكن القانون يمكنه ذلك |
Ama kanun kanundur ve gitmek zorundalar. | Open Subtitles | لكن القانون هو القانون وهم يجب عليهم الذهاب |
Ama kanun kanundur ve gitmek zorundalar. | Open Subtitles | لكن القانون هو القانون وهم يجب عليهم الذهاب |
Ama kanun yapamazsın diyor. | Open Subtitles | لكن القانون يقول أنّي لا أستطيع فعل ذلك. |
Kim olduğunu bilmiyorum ama, Kanun der ki... | Open Subtitles | انا لا اعرف من انت لكن القانون يقول.. |
ama yasa bunu ilçe çalışanlarına sağlayabileceğimizi söylüyor. | Open Subtitles | لكن القانون يقول بوسعنا نقل الفوائد إلى موظفي المقاطعة. |
Bunun kolay olacağını söylemedim ama yasa bunu gerektiriyor. | Open Subtitles | لم أقل إنّه كان أمراً سهلاً. لكن القانون يتطلب فعله. |
ama yasa diyor ki, sadece bir prens... | Open Subtitles | ..لكن القانون يقول أن أمير فقط يمكنه |
Ama yasalar belli. | Open Subtitles | لكن القانون ثابت |
Ama yasalar belli. | Open Subtitles | لكن القانون ثابت |
Israrcı olmaktan nefret ederim ama... yasalar park süresini bir saatle sınırlamış, fakat araban... üç gündür orada. | Open Subtitles | أكره أن أكون ملحاً يا (ديك) لكن القانون يقر أنك لا يمكنك إيقاف السيارة في مكان أكثر من ساعة وقد مضى عليها... |
Ama kural o domuzları hiç aramamak. | Open Subtitles | لكن القانون كان انك لا تتصل ابدا بالخنازير. |
Ama kanunlar bir şahit istiyor işte. | Open Subtitles | لكن القانون يتطلب شاهد. |