Ama bilirsin işte. Alıştığın yeri seversin. | Open Subtitles | لكن تعرف كيف واقع الحياة تحب ما تعتاد عليه |
Ama bilirsin, inanmıyorsan bir de sen dene. | Open Subtitles | لكن تعرف أذا لم تصدقنى رجاء كون ضيفى |
Hayır, yani, ölen bir çocuğu görmek değil ama, bilirsin işte, bunu daha gerçekçi kılacak bir şey. | Open Subtitles | .... لا,انا لم اقصد ان ترى طفلا يموت لكن,تعرف الشّيء الذي يجعله حقيقية |
İyi bir adammış, Ama bilirsin ya... | Open Subtitles | ...أسمع بأنّه رجل جيد لكن تعرف |
Ama bilirsin, birkaç sene önce New Jersey'de bir olay olmuştu bir genç anne ve babasının buzlu çayına antifriz koymuştu. | Open Subtitles | لكن تعرف بأنه كانت هناك قضية في "نيو جيرسي" قبل بضع سنوات فتى في سن المراهقة قام بوضع مضاد للتجمد في الشاي المثلج الخاص بوالديه |
Ama bilirsin, böyle şeyler olur. | Open Subtitles | لكن تعرف , هذه الأشياء تحدث. |
Ama bilirsin, kötü anlada çılgınca değil. | Open Subtitles | لكن تعرف ليس جنون بشكل سيء |
Ama, bilirsin, hayatta korkularınla... | Open Subtitles | ... لكن تعرف في الحياة عليك أن |
Ama...bilirsin işte... | Open Subtitles | لكن ... تعرف... |
D2'ydim ama, bilirsin. | Open Subtitles | كانت (دي تو) لكن تعرف |