ويكيبيديا

    "لم يقم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • etmedi
        
    • yapmadığını
        
    • yapmaz
        
    • vermemiş
        
    • etmediği
        
    • yapmamış
        
    • yapmadıysa
        
    • hiç
        
    Tamam, yani kim söktüyse...filmi sökmeye çalıştıysa, her kareyi yok etmedi. Open Subtitles إذاً من حاول النزع لم يقم بتدمير الفيلم فيلم أسود وأبيض
    Tahminimce ben muayene etmeden önce, başka bir doktor muayene etmedi. Open Subtitles رغم ذلك وعلى أفتراض بأنه لم يقم طبيب آخرَ بفَحصَه قبل ما افحصه انا
    Kimsenin yapmadığını yapmak için, isteğimizi ve cesaretimizi toplamalıyız. TED علينا السعي للحصول على الإرادة والشجاعة للقيام بما لم يقم به أحد من قبلنا.
    Hep iyi bir müşteri oldu. Gürültü yapmaz, kimseyi rahatsız etmez. Open Subtitles لطالما كان ضيفاً رائعاً لم يقم بأي إزعاج، لم يضايق أحداً
    - Yani, cevap vermemiş olsaydı tüm planı işe yaramış olabilirdi. Open Subtitles أعني، ان خطته كلها كانت ستنجح لو لم يقم بذلك
    Öküz erkek arkadaşın seni galaya davet etmediği için keyfin yok. Open Subtitles أنتِ في مزاج سيء لأن خليلكِ الأحمق لم يقم بدعوتك للحفل.
    Madem o kadar harika bir plan neden Kadimler de yapmamış söylesene? Open Subtitles .. قل لي إذا كانت هذه هي خطة رائعة لماذا لم يقم الإنشنتس بذلك ؟
    Kimse hata yapmadıysa bile bir şeyler ters gittiğinde, birinin suçu üstlenmesi gerekir. Open Subtitles حتى و إن لم يقم أحد بفعل أي شيء خاطئ إذا سار شيء علي نحو خاطئ يجب أن يوجد شخصٌ ما ليتحمل الذنب
    Seks-manyağı rahip sana incil hakkında hiç bir şey öğretmemiş. Open Subtitles ذلك القسيس المنحرف لم يقم بتعليمك أيّ شيء يتعلق بالإنجيل
    Neden Albay Finck kurşun yarasının olduğu yeri teşrih etmedi? Open Subtitles لماذا لم يقم العقيد فينك بتشريح مسار الجروح الناتجة من طلق ناري ؟
    Sevgilim, sana bir şey söylemeliyim. Seni o davet etmedi. Ben ayarladım. Open Subtitles في الحقيقة يا عزيزي يجب أن أخبرك أمراً لم يقم بدعوتك، أنا خطّطت للأمر برمّته
    Teslim etmesi gerekenleri hiç teslim etmedi, bir daha da dönmedi. Open Subtitles لم يقم بإنهاء توصيلاته أبداً ولم يعد للعمل أيضاً
    Rebecca onun yapmadığını söylüyor ama... polislere kolay bir vaka gibi gelmiş. Open Subtitles تقول ربيكا بأنه لم يقم بذلك لكن يبدو بأنّ الشرطة لديها قضية محكمة
    Çünkü yapıp yapmadığını sordum o da "hayır" dedi. Open Subtitles لأنني سألته إن قام بذلك و أجاب بالنفي و أنه لم يقم بذلك
    Cumhuriyet filosunun neden bir saldırı daha yapmadığını hesaplayamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني تحديد لماذا اسطول الجمهورية لم يقم باي هجوم اخر
    Hiçbir şey satamamış olması, onu boktan bir ressam yapmaz. Sen öyle demiştin. Open Subtitles ليس لأنه لم يقم ببيع أي شيء أبدا فهذا يعني أنه كان رساما رديئا
    Ama robotlar yöneticilik yapmaz ki. Open Subtitles ولكن لم يقم اى انسان اْلى بالاداره من قبل
    Justin bunu yapmasaydı, yani, eğer bu kararı vermemiş Open Subtitles انتظر لحظة ريك لكن إذا لم يقم جاستن بذلك
    Aynı evde, senin yaşlarında yaşamış biri hayatı boyunca toplanma veya parti vermemiş mi? Open Subtitles رجل بعمرك عاش بنفس المنزل طوال حياته لم يقم حفلة او ملتقى؟
    Bu andan sonra dans edeceksin kimsenin daha önce etmediği şekilde. Open Subtitles ومن الآن وصاعداً، سترقصين... بطريقة لم يقم بها أحد قبل ذلك
    Kubiak'ın kontrol etmediği tek yer var... vücudu. Open Subtitles هنالك مكانٌ واحدٌ فقط لم يقم كوبياك بتفقده جثتها
    Bu işi yapmamış birinin üzerine yıkmaya çalışarak zamanımızı boşa harcıyoruz. Open Subtitles نحن نهدر وقتنا بمحاولة بمحاولة تعليق هذه القضية على شخص لم يقم بذلك، لأجل ماذا
    yapmamış olmayı düşünmeye başlamıştı ama. Open Subtitles لكني أظن أنه بدأ يؤمن أنه كان من الأفضل لكم لو أنه لم يقم بذلك
    Söz veriyorum... kim işini yapmadıysa... peşine düşüp onu ortaya çıkaracağım. Open Subtitles ..أعدك أنني سألاحق وأفضح من ..من لم يقم بأداء عمله ..الذي هو مسؤول عن هذه
    Bu ay onun düzenlemediği bir anlaşmamız var mı hiç? Open Subtitles ألدينا أيّ إرتباطات في هذا الشهر لم يقم هو بترتيبها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد