Söylüyorum sana, Piper, dün geceki rüyam Rüya değildi. | Open Subtitles | بايبر، إنني أخبركِ بأن حلم البارحة لم يكن حلماً |
Benim deli olduğumu sanıyordunuz ama Rüya değildi. Sen çıplaksın! | Open Subtitles | , لقد ظننت أنني مجنونة ولكنه لم يكن حلماً |
Yok, hayır, hayır. Bu bir Rüya değildi. Bu gerçekten oldu. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا هذا لم يكن حلماً لقد حدث فعلا |
Belki kötü bir rüyaydı sadece. Rüya değildi işte. Niye bir bakmıyorsunuz be? | Open Subtitles | لم يكن حلماً لم لا يمكنكم إلقاء نظرة عنتالله عليكم؟ |
Çünkü sadece bir rüya değil. | Open Subtitles | لم يكن حلماً فحسب، أليس كذلك؟ عندما يكون وجهكِ ممتلئاً بالزجاج |
Demek, bu sabah olanlar Rüya değildi? | Open Subtitles | إذاً، ما حدث بالأمس لم يكن حلماً ؟ |
Bu Rüya değildi. - Uyanıktım. | Open Subtitles | هذا لم يكن حلماً لقد كنت مستيقظه |
Belki de bu bir Rüya değildi. Bir rüya mı dediniz? | Open Subtitles | ربما لم يكن حلماً إذاً |
Rüya değildi demek ki. | Open Subtitles | لم يكن حلماً إذاً |
Rüya değildi. Gerçekti. | Open Subtitles | لم يكن حلماً لقد فعلت هذا |
Ama Rüya değildi. | Open Subtitles | ولكن، لم يكن حلماً لقد كانوا... |
Rüya değildi. | Open Subtitles | هذا لم يكن حلماً. |
O zaman Rüya değildi. | Open Subtitles | إذن لم يكن حلماً |
Rüya değildi, yemin ederim. | Open Subtitles | لم يكن حلماً باجا أقسم لك |
- Seni rüyamdan tanıdım. - Gördüğün bir Rüya değildi. | Open Subtitles | عرفتكِ من حلم - لم يكن حلماً - |
Rüya değildi. | Open Subtitles | هذا لم يكن حلماً |
- Hayır, Rüya değildi! | Open Subtitles | هذا لم يكن حلماً - |
Rüya değildi! | Open Subtitles | لم يكن حلماً |
Bir Rüya değildi. | Open Subtitles | لم يكن حلماً |
Rüya değildi. | Open Subtitles | لم يكن حلماً |
Bu bir rüya değil. | Open Subtitles | .هذا لم يكن حلماً |