asla geri dönmeyeceğim şehir (çünkü oraya gittiğim gün yağmur yağıyordu) | Open Subtitles | المدينة التي لن اعود لها لانها كانت ماطرة حين زيارتي لها. |
Grady, bu şehre geri dönmeyeceğim Ne gelecek ay, ne de gelecek sene. | Open Subtitles | جريدى ,لن اعود الى هذه المدينة الشهر القادم ولا السنة القادمة |
-Almayacaklar. geri dönmüyorum. - Love Parade'a gidiyorum, Berlin'e. | Open Subtitles | انا لن اعود سأذهب إلى برلين لإستعراض الحب. |
Ben oraya geri dönmüyorum. Bu iyi bir fikir değil. | Open Subtitles | انا لن اعود الى هناك ـ ليست فكرة جيدة |
Lanet olsun. Hapse geri dönemem, bu sorunları da çözemem. | Open Subtitles | تباً, لن اعود للسجن انا متأكد انني لن استطيع حل المشاكل |
Eğer gidersem, geri gelmeyeceğim! | Open Subtitles | إذا غادرت لن اعود |
Şimdi gidersem, bir daha geri gelmem, tamam mı? Duyuyor musun? | Open Subtitles | لوسي , اذا ذهبت الان لن اعود ابدا أتسمعيني الان؟ |
Ne senin için ne de bir başkası için hapishaneye geri dönmem ben. | Open Subtitles | انا لن اعود للسجن من اجلك او من اجل اي شخص |
Fakat, Caroline, bir kere gidersem bir daha geri dönmeyeceğimi biliyordu, ...bu yüzden camdan atlamaya karar verdi. | Open Subtitles | ولكن كارولين عرفت بأنني ان غادرت فأنني لن اعود ابدا لذلك فهي قررت ان تقفز من النافذة |
..ve buna inanın boş ellerle geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | وأؤكد لكم انني لن اعود من هناك خالي الوفاض |
İIgimi çekti. Ya kabul edecektim, ya da kodese geri gidecektim. Ve asla kodese geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | كان من المفترض أن الهو قليلاً من ثم اعود الى الداخل ولكني لن اعود |
Ya bu oyunu oynamaya, ya da içeriye geri dönmeye zorlandım. Ve içeriye geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | كان من المفترض أن الهو قليلاً من ثم اعود الى الداخل ولكني لن اعود |
Bir gezintiye daha çıkacağım borcum olan adamların yanına son defa, ama bu sefer İspanya' ya geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | وانا سأقوم برحله أخرى ... لادفع للناس الذى ادينهم من اخر مره لكننى لن اعود الى اسبانيا هذ المره |
O yere geri dönmeyeceğim, o kadar. | Open Subtitles | انا لن اعود الى ذلك المكان نقطة على السطر |
Üzgünüm Üstat fakat geri dönmüyorum. | Open Subtitles | انا اسفة , سيدي , لكني لن اعود |
-Hiçbir şey için geri dönmüyorum.. | Open Subtitles | انا لن اعود للمزيد ولا اصدق... |
Ben tekneye geri dönmüyorum. | Open Subtitles | انا لن اعود الى القارب |
Birilerine söylemen umurumda değil aptal şey, ama o adaya geri dönemem, ve eğer baban problem çıkarırsa elimdeki tek koz sensin. | Open Subtitles | لا أهتم إذا ما قلتِ لأي أحد ولكننى لن اعود إلى هذه الجزيره وحتى الأن .. |
Ciddi diyorum, Binghamton'a geri dönemem, Dr. Rosen. | Open Subtitles | بجديه، لن اعود الى دكتور روسين براغمنتون |
Asla başaramayacağım seçmelere katıImak için geri dönemem. | Open Subtitles | لن اعود للذهاب لتجارب الاداء لأعمال لن احصل عليها |
Hemen geri gelmeyeceğim. | Open Subtitles | و لن اعود في وقت قريب |
Bu sefer geri gelmeyeceğim. | Open Subtitles | و لن اعود هذه المرة |
Birdaha asla öğlen yemeğine eve gelmem ben. | Open Subtitles | لن اعود للغداء فى المنزل ثانيه |
Asla spor için kendi liseme dönmem. | Open Subtitles | وانا لن اعود للعمل في المدرسه من جديد |
Tamam. Karıma eve dönmeyeceğimi söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | اخبر زوجتى اننى لن اعود الى البيت |