Büyükanneye gelene kadar durmayacağız sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت بـ أننا لن نتوقف حتى أن نصل الى جدتي |
Ben layığımı buluncaya kadar durmayacağız. | Open Subtitles | نحن لن نتوقف حتى أحصل على ما هو قادم الي |
Tekrar ve tekrar. Çürüyene kadar durmayacağız. Veya banka çürüyene kadar. | Open Subtitles | "مجدداً و مجدداً، لن نتوقف حتى ننهار نحن، أو ينهار البنك." |
Yalnız bu kez, orayı otoparka dönüştürene dek durmayacağız. | Open Subtitles | ،إلا أنه هذه المرة لن نتوقف حتى نحول ذلك المكان إلى مرأب سيارات |
Hiçbiriniz anlamıyorsunuz! Bu iş bitene dek durmak yok! | Open Subtitles | لا منكم يفهم لن نتوقف حتى تنتهي هذه العملية |
Hey! Birimiz yere tamamen yapışana kadar durmak yok. Şimdi. | Open Subtitles | لن نتوقف حتى يسقط احدنا |
Bu olay, öldürülenen polis hakkında ve katilini bulana kadar da durmayacağız. | Open Subtitles | الفكره حول رجل شرطه الذي تم قتله, نحن لن نتوقف حتى نحد قاتله. |
Bu yaşlı adam bize her şeyi anlatana kadar vazgeçmeyeceğiz. | Open Subtitles | نحن لن نتوقف حتى يخبرنا ذلك العجوز بكل شئ |
Seni şehir merkezindeki Federal Binası'na götürene kadar durmayacağız. | Open Subtitles | لن نتوقف حتى نُوصلك إلى المبنى الفيدرالي في وسط المدينة. |
Bulana kadar durmayacağız, ama bunu yalnız yapamayız. | Open Subtitles | لن نتوقف حتى نصنع واحدًا لكننا لا نستطيع فعل هذا وحدنا |
Radyodan sen sorumlusun ve Oscar Amca'yı bulana kadar durmayacağız. | Open Subtitles | أنتِ مسئولة عن اللاسلكي (لن نتوقف حتى نجد عمي (أوسكار |
Bedeli ne olursa olsun buna sebep olan kişiyi bulana kadar durmayacağız. | Open Subtitles | -لا يهمني ما سيتكفله الأمر .. ولكننا لن نتوقف حتى نعرف من المسئول عن ذلك.. |
İstediğimizi alana kadar durmayacağız. | Open Subtitles | نحن لن نتوقف حتى نحصل على ما نريد |
- Süre bitene kadar durmayacağız. | Open Subtitles | لن نتوقف حتى ينتهى الوقت كُلياً |
Bizimki olanı elde edene kadar durmayacağız. | Open Subtitles | لن نتوقف حتى نحصل على ما هو ملكنا |
Bu ekip seni seviyor ve bu işi yapanı bulana dek durmayacağız. | Open Subtitles | ان فريقنا يحبك و لن نتوقف حتى نجد ايا ما كان من فعل ذلك |
Unutma, onu ağlatana dek durmayacağız. | Open Subtitles | تذكر ، نحن لن نتوقف حتى يبكي. |
Sizleri bu dünyadan temizleyene dek durmayacağız. | Open Subtitles | "لن نتوقف حتى نمحوكم من على هذا الكوكب" |
Hiçbiriniz anlamıyorsunuz! Bu iş bitene dek durmak yok! | Open Subtitles | لا منكم يفهم لن نتوقف حتى تنتهي هذه العملية |
Bütün katı arayıp Tetra bulana ... kadar da durmayacağız. | Open Subtitles | سنبحث في كل طابق و لن نتوقف حتى نجد "تترا". |
- Bulana kadar vazgeçmeyeceğiz. | Open Subtitles | لن نتوقف حتى نجدها. |