Bizim hiç valizimiz yok yeni evliyiz. Kimin elbiseye ihtiyacı var ki? | Open Subtitles | ليس لدينا أية أمتعة ، نحن عروسين من الذي سيحتاج للثياب ؟ |
İnsanlara da kendilerini nasıl koruyacağı hakkında söyleyecek bir şeyimiz yok mu? | Open Subtitles | و ليس لدينا أية فكرة , كيف سنقوم بأخبار الناس لحماية انفسهم |
Kuşumuz, balığımız veya faremiz de yok. Evcil hayvan beslemiyoruz biz. | Open Subtitles | ليس لدينا طيور أو سمكة، أو فأر ليس لدينا أية حيوانات |
Bu şartlar altında, başka seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | في ظل هذه الظروف ، ليس لدينا أية خيارات أخرى. |
Yaşlı kadınların öldürülmesiyle ilgili çözülmemiş cinayet yok ortada. | Open Subtitles | ليس لدينا أية جرائم قتل غامضة لسيدات مسنّات حالياً |
Pek bir seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | حسنا, لسوء الحظ ليس لدينا أية خيارات أخرى |
Yeniden ameliyat etmekten başka çaremiz yok. | Open Subtitles | ليس لدينا أية خيارات إلا القيام بعملية أخري |
Evet, hiçbir şey bizi durduramaz. Ancak nereye gideceğimiz hakkında bir fikrimiz yok! | Open Subtitles | أجل لن يوقفنا شيء باستئناء إنه ليس لدينا أية فكرة إلى أين نحن ذاهبون |
3, 5, 10-- hiç bir fikrimiz yok. | Open Subtitles | ثلاثة أو خمسة أو عشرة ليس لدينا أية فكرة |
- Biliyorum - Şansımız yok artık. | Open Subtitles | أعلم ذلك ايضاَ أعلم أننا حالياَ ليس لدينا أية فرصة |
Yani cesedin taşındığını biliyoruz ve nerede öldürüldüğüne dair hiçbir fikrimiz yok. | Open Subtitles | نعلم أن الجثة نقلت و ليس لدينا أية فكرة أين قتلت |
Bunun sizin üzerinizde nasıl bir etkisi olabileceği hakkında hiç bir fikrimiz yok. | Open Subtitles | ليس لدينا أية فكرة عن مدى تأثير هذا عليك |
- Yeter. Onun üzerinde resmi hiçbir hakkımız yok. | Open Subtitles | ليس لدينا أية أوراق رسمية تثبت إنتماءها لنا |
Ama Fuhrer bizim köpeğimiz yok. | Open Subtitles | لكن .. ليس لدينا أية كلاب يا أيها القائد |
Sorun, elimizde delil yok. | Open Subtitles | المشكلة أننا ليس لدينا أية أدلة |
Onların hiçbirisini yenecek gücümüz yok! | Open Subtitles | ليس لدينا أية سفينة قادرة على هزيمتهم |
Sayın Hâkim, harcayacak 5 dakikamız bile yok, kaldı ki... | Open Subtitles | حضرة القاضي ... ليس لدينا أية وقت نضيعه بسبب هذا التأخير ، حتى لو لخمس دقائق دعها بمفردها تقوم ... |
Bizim nadir kuşlarımız yok. Kirpilerimiz var. | Open Subtitles | ليس لدينا أية طيورٍ نادرة لدينا قنافذ |
"Adın neyse artık. Yaka kartlarımız yok ya!" | Open Subtitles | "أياً كان اسمك، لأنه ليس لدينا أية " شارات " لعينة. |
Tabii. Tek sorun var. Bizde benzin yok. | Open Subtitles | بالتأكيد, ولكن ليس لدينا أية وقود ؟ |