Uyanmış mı diye bakar mısın? Kahvaltı yapıp sıradaki hamlemizi düşünmemiz lazım. | Open Subtitles | تفقدها ما اذا كانت مستيقظة، أحضر لنا الإفطار وفكر في الخطوة التالية. |
Uyanmış mı diye bakar mısın? Kahvaltı yapıp sıradaki hamlemizi düşünmemiz lazım. | Open Subtitles | ،تفقدها ما اذا كانت مستيقظة .أحضر لنا الإفطار وفكر في الخطوة التالية |
Seni cezalandırmanın daha iyi bir yolu var mı diye merak ederek siteni kontrol edip duruyordum bunca zamandır. | Open Subtitles | لقد تحققت من موقعك تسائلت ما اذا كانت هناك طريقة افضل لمعاقبتك |
Suyumuzun olup olmadığını, hasar alıp almadığımızı ya da herhangi bir ihtiyacımızın olup olmadığını sormadılar. | Open Subtitles | لـم يسألونا ما اذا كان معنا مياه، أو ما اذا كانت توجد بيننا اصابات او ما شابه |
Kesinlikle. Bunun doğru olup olmadığını ve ve vasiyetnamenin şartlarını öğren. | Open Subtitles | ما اذا كانت حقيقية , و ما كانت بنود الوصية |
Yine de sizin eve uğrayıp, orada mı diye kontrol edeceğim. | Open Subtitles | لكن سأتوقف عند منزلك، ومعرفة ما اذا كانت هناك. |
Sabahkiyle aynı çip olup olmadığını öğreneceğiz. | Open Subtitles | سنعرف ما اذا كانت نفس الشحنة بحلول الصباح |
Bir yılı aşkın bir süre boyunca bir grup araştırmacı görüntülerin gerçek olup olmadığını anlamaya çalıştı. | Open Subtitles | لأكثر من سنه فريقا من المحققين, حاول معرفة ما اذا كانت هذه المواد صحيحه ام لا. |
Koşumların onlara bağlı olup olmadığını bilmediklerini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول أنهم لا يمكنهم معرفة ما اذا كانت الأداة متصلة أو لا؟ |
Söylediklerinin düzmeceden ibaret olup olmadığını hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | هل تسائلت قبلاً ما اذا كانت عقولهم متوقفة؟ |
Kusurlu bir deneyin sonucunda oluşan bir klonu, çocuğum diye görebilecek annelik içgüdüm olup olmadığını ve ondan bir melek yaratabileceğimi görebilmek. | Open Subtitles | لأى ما اذا كانت لدى غريزة الامومة لأتخاذ طفل مستنسخ نتيجة تجربة غير مكتملة |