Cristina, ard arda ameliyatlarım var, ve neden bahsettiğini bilmiyorum, o yüzden... | Open Subtitles | كرستينا، لدي عمليات جراحية متتالية وأنا لا أعرف ما تتحدّثين عنه، لذا.. |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. - Silahı indirsen diyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما تتحدّثين عنه ربّما لو إخفضتِ المسدّس |
Bak, neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | إسمعي، لا أعرف ما تتحدّثين عنه. |
Sen neden bahsettiğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما تتحدّثين عنه. |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، لا أعرف ما تتحدّثين عنه. |
- Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | -لا أعلم ما تتحدّثين عنه . -حسنٌ، توقّفي. |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | . لا أعلم ما تتحدّثين عنه |
Ne? Dur bir dakika. Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | ماذا، لا أعلم ما تتحدّثين عنه |
- Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أين هُو السم يا (رشيد)؟ -لا أعرف ما تتحدّثين عنه |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما تتحدّثين عنه. |
Neden bahsettiğini hiç anlamadım. | Open Subtitles | -أجهل ما تتحدّثين فيه |
- Neden bahsettiğini bilmiyoru- | Open Subtitles | -لا أفهم ما تتحدّثين ... |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. Hadi ama. | Open Subtitles | -لا أعرف ما تتحدّثين عنه . |
- Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | -لا أعرف ما تتحدّثين عنه . |