Fakat asıl ihtiyacın olan, derinlerde öne çıkıp kontrolü senden alacak biri. | Open Subtitles | ولكن ما تحتاجه حقا، في أعماقي، هو رجل لتصعيد والسيطرة على لك. |
İhtiyacın olan her şey bu bellekte. Açıklamaları takip edersen | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو على هذه الوحدة اتبع التعليمات وستعزز |
Neye ihtiyacın var belli Üç haftalık yasal bir marihuana reçetesi. İşte. | Open Subtitles | ما تحتاجه هو وصفة لمدة3 أسابيع من التدخين القانونى للحشيش,تفضل |
Patty Tobinleri alt etmek için ihtiyacı olan şeyi bulacaktır. | Open Subtitles | باتي ستجد ما تحتاجه للنيل من عائلة توبن ، ثق |
Toparlanmak için birkaç dakikaya ihtiyacı var. Şimdi düzelir. Tamam... | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو بعض الدقائق لتستجمع ذهنها وستسرد عافيتها |
Oyunu tersine çevirmek için bir ilahi hamleye ihtiyacın var. | Open Subtitles | ما تحتاجه هو حركة فارقة حتى تقلب موازين اللعبة لصالحك. |
Normale dönebilmen için onun neye ihtiyacı olduğunu bulman gerek. | Open Subtitles | عليك معرفة ما تحتاجه لكي تتمكن من العودة إلى طبيعتك |
Çünkü ihtiyacın olan tek şey, nasıl hissettiğini anlayan biri. | Open Subtitles | لأن كل ما تحتاجه حقا شخص ما يفهم كيف تشعر |
İhtiyacın olan ne? Besleyici bir yem mi? Bunlar dikenlerine iyi gelecek. | Open Subtitles | كلّ ما تحتاجه هو وجبة مغذية، شيئاً دسم يقوّي جسدك. |
Şimdi ihtiyacın olan bir iş, şu arkadaki adam gibi bulaşıkları yıkamak. | Open Subtitles | الأن ما تحتاجه هو وظيفة مثل الرجل الذى يعمل فى المؤخرة هناك فى غسيل الصحون |
Burada herşeyi getirebilecek bir adamım, fakat dışarıda ihtiyacın olan tek şey sarı sayfalar. | Open Subtitles | هنا أنا الرجل الذى يستطيع الحصول على الأشياء لكن بالخارج كل ما تحتاجه هو دليل المشترى |
Ama ihtiyacın olan görüyü sana kazandıran zaman oldu. | Open Subtitles | لكن اذا كان الوقت هو ما تحتاجه لكي تحصل على القدره على تحمل المسؤوليه |
Dinle, Neye ihtiyacın olursa arkandayım. | Open Subtitles | أنظر، أيا كان ما تحتاجه لديك دعمي الكامل |
Her türlü yanındayız. Neye ihtiyacın olursa söyle, tamam mı? | Open Subtitles | نحن هنا من أجلك,يا صديقي أياً كان ما تحتاجه,حسناً؟ |
Amerikalıların ihtiyacı olan şey Obama'nın yaptığı şeyden dört yıl daha olması. | Open Subtitles | ما تحتاجه اميركا هو رابعة سنوات إضافيه من الأشياء اللتي يعملها اوباما |
Tek ihtiyacı olan şey annesinin yanına oturup bu kadar yeter demesi. | Open Subtitles | كلّ ما تحتاجه هو أن تجلس مع أمها لتقول لها، هذا يكفي |
Çünkü tek ihtiyacımız olan sesimizken, kimin kürsüye ihtiyacı var ki? | TED | فمن يحتاج لمنبر حين يكون كل ما تحتاجه هو صوتك؟ |
Senin buna daha çok ihtiyacın var. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا ما تحتاجه أكثر بكثير مما أفعل. |
Islak bir çayırlığın neye ihtiyacı olduğunu da görebilirsiniz. | TED | ويمكن النظر إلى ما تحتاجه المروج الرطبة. |
Tek yapman gereken senin sözde gerçekliğine döndürecek olan kutuyu açmak. | Open Subtitles | كلّ ما تحتاجه هو فتح الصندوق والعودة إلى ما يسمّى واقعك |
Sadece siz, kendi hikâyenizi yazabilirsiniz ve tek ihtiyacınız olan şey bazı araçlar. | TED | فقط أنت يمكنك كتابة قصتك، وكل ما تحتاجه هو بعض الأدوات. |
Size lazım olan pozitif sonuçsa yanınızda ölümcül bir mikroorganizma taşımanıza gerek yoktur. | Open Subtitles | اذا اردت الحصول علي عينة ايجابية كل ما تحتاجه هو القليل من اللبنه |
Neye ihtiyacınız varsa bana söylemeniz yeterli. | Open Subtitles | أياً كان ما تحتاجه فسأؤمنه لك، قل ما تريد |
Karımdan ellerini çek! Öyle mi? Ben ona ihtiyacı olanı veriyorum. | Open Subtitles | أبعد يديك عن زوجتى ...أنا أعطيها ما تحتاجه و يعجبها |
Küçük bilim projen için ihtiyacın olanı aldın, şimdi gitmeme izin ver. Gitmene izin veremem. | Open Subtitles | لقد حصلت على ما تحتاجه لمشروعك العلمي الصغير، الآن دعني أذهب |
Onu bulana kadar neye ihtiyaç duyduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | أقصد,أنك لا تعرف أبداً ما تحتاجه حتى تعثر عليه |
tek ihtiyacınız yaptığınız işi birisinin görmesi, hissetmesi, bağlantı kurması. | TED | كل ما تحتاجه هو شخص يلقي نظرة على عملك ويحسّ ويجد الرابط. |