ويكيبيديا

    "ما خطبك يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Senin neyin var
        
    • Senin derdin ne
        
    • Senin sorunun ne
        
    • Sorun ne
        
    Ne aptalca bir hata! Senin neyin var be adam? Open Subtitles يا لك من أبله، ما خطبك يا رجل؟
    Senin neyin var Sheehan, cebine bok mu bulaştı? Open Subtitles ما خطبك يا (شيهن) ؟ أهناك غائط على جيبك أو شيء ما.
    Tanrım, bunu gördün mü? Kimseye hayrı dokunmayan servet, günahkârlar için değersizdir. Anne, Senin derdin ne bana açıklayabilir misin? Open Subtitles هل رأيتي هذا؟ لما لا تخبريني ما خطبك يا أمي؟
    Senin derdin ne be kadın? Open Subtitles ما خطبك يا إمرأة؟
    Normal bir herif değilsin. Kadın haklı! Senin sorunun ne? Open Subtitles أنت لست طبيعياً، إنها محقة ما خطبك يا هنري؟
    Hadi! Alın şunu, polise vurdun ha. Senin sorunun ne, polise vurmak ha. Open Subtitles هيا أيها السافل ما خطبك يا فتى؟
    Sorun ne, doktor? Open Subtitles ما خطبك يا دكتور ؟
    Senin neyin var? Open Subtitles ما خطبك يا سيد؟
    Senin neyin var ahbap? Open Subtitles ما كان ذلك ؟ - ما خطبك يا رجل ؟
    Senin neyin var? Open Subtitles ما خطبك يا رجل؟
    Senin neyin var evlat? Open Subtitles ما خطبك يا رجل؟
    Senin neyin var böyle? Open Subtitles ما خطبك يا رجل؟
    Senin derdin ne? Open Subtitles ما خطبك يا رجل ؟
    Senin derdin ne adamım? Open Subtitles ما خطبك يا رجل؟
    Senin derdin ne? Open Subtitles ما خطبك يا رجل؟
    Senin derdin ne dostum? Open Subtitles ما خطبك يا رجل؟
    Senin sorunun ne dostum? Sorun istemiyoruz. Open Subtitles ما خطبك, يا رجل نحن لا نريد أية مشاكل
    Senin sorunun ne be adamım? Ha? Open Subtitles ما خطبك يا رجل؟
    Senin sorunun ne be? Open Subtitles ما خطبك يا صاح ؟
    Senin sorunun ne be adam? Open Subtitles ما خطبك يا معتوه؟
    - Sorun ne, tatlım? Open Subtitles ــ ما خطبك يا حبيبي ؟
    Sorun ne bebeğim? Open Subtitles ما خطبك يا عزيزتي ؟
    Sorun ne, anne? Open Subtitles ما خطبك يا أمي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد