Ne aptalca bir hata! Senin neyin var be adam? | Open Subtitles | يا لك من أبله، ما خطبك يا رجل؟ |
Senin neyin var Sheehan, cebine bok mu bulaştı? | Open Subtitles | ما خطبك يا (شيهن) ؟ أهناك غائط على جيبك أو شيء ما. |
Tanrım, bunu gördün mü? Kimseye hayrı dokunmayan servet, günahkârlar için değersizdir. Anne, Senin derdin ne bana açıklayabilir misin? | Open Subtitles | هل رأيتي هذا؟ لما لا تخبريني ما خطبك يا أمي؟ |
Senin derdin ne be kadın? | Open Subtitles | ما خطبك يا إمرأة؟ |
Normal bir herif değilsin. Kadın haklı! Senin sorunun ne? | Open Subtitles | أنت لست طبيعياً، إنها محقة ما خطبك يا هنري؟ |
Hadi! Alın şunu, polise vurdun ha. Senin sorunun ne, polise vurmak ha. | Open Subtitles | هيا أيها السافل ما خطبك يا فتى؟ |
Sorun ne, doktor? | Open Subtitles | ما خطبك يا دكتور ؟ |
Senin neyin var? | Open Subtitles | ما خطبك يا سيد؟ |
Senin neyin var ahbap? | Open Subtitles | ما كان ذلك ؟ - ما خطبك يا رجل ؟ |
Senin neyin var? | Open Subtitles | ما خطبك يا رجل؟ |
Senin neyin var evlat? | Open Subtitles | ما خطبك يا رجل؟ |
Senin neyin var böyle? | Open Subtitles | ما خطبك يا رجل؟ |
Senin derdin ne? | Open Subtitles | ما خطبك يا رجل ؟ |
Senin derdin ne adamım? | Open Subtitles | ما خطبك يا رجل؟ |
Senin derdin ne? | Open Subtitles | ما خطبك يا رجل؟ |
Senin derdin ne dostum? | Open Subtitles | ما خطبك يا رجل؟ |
Senin sorunun ne dostum? Sorun istemiyoruz. | Open Subtitles | ما خطبك, يا رجل نحن لا نريد أية مشاكل |
Senin sorunun ne be adamım? Ha? | Open Subtitles | ما خطبك يا رجل؟ |
Senin sorunun ne be? | Open Subtitles | ما خطبك يا صاح ؟ |
Senin sorunun ne be adam? | Open Subtitles | ما خطبك يا معتوه؟ |
- Sorun ne, tatlım? | Open Subtitles | ــ ما خطبك يا حبيبي ؟ |
Sorun ne bebeğim? | Open Subtitles | ما خطبك يا عزيزتي ؟ |
Sorun ne, anne? | Open Subtitles | ما خطبك يا أمي؟ |