ويكيبيديا

    "ما كان عليّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerekirdi
        
    • zorunda olduğum şeyi
        
    • gereken şey
        
    • gereken şeyi
        
    • gerekeni yaptım
        
    Bu o kadar da zor değildi. Sadece kitabı korumam gerekirdi. Open Subtitles لم يكن الأمر صعبا ما كان عليّ سوى حماية الكتاب ، ولا شيء آخر
    O kadar zencefilli gazoz içmemem gerekirdi. Open Subtitles ما كان عليّ تناول كل هذه الكمية من جعة الزنجبيل
    Söylemek zorunda olduğum şeyi söyledim, tamam mı? Open Subtitles إسمع، لقد قلت ما كان عليّ أن أقوله، حسنًا؟
    Hayal kırıklığına uğradığını biliyorum, ama bizim için yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Open Subtitles أعرف أنكِ خائبة الأمل . . لكن ما كان عليّ فعله كان من اجلنا
    Ve yapmam gereken şey için zayıf bir yanımın olmaması lazım. Open Subtitles فعلتُ ما كان عليّ فعله. يجب ألّا يكون لديّ أيّة نقطة ضعف.
    Bundan sonra da ben annemi durdurmak için gereken şeyi yaptım. Open Subtitles ‫وبعد ذلك فعلت ما كان عليّ فعله لأوقف أمي
    Hayatta kalmak için yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles لقد فعلتُ ما كان عليّ القيام به من أجل البقاء حيّة.
    O kadar zencefilli gazoz içmemem gerekirdi. Open Subtitles ما كان عليّ تناول كل هذه الكمية من جعة الزنجبيل
    Bu arada, gelip seni kamptan almam gerekirdi. Open Subtitles بالمناسبة، ما كان عليّ أن آتي وأخذك من المخيم
    Etliye sütlüye karışmamaya çalışıyorum. Soğukkanlılığımı kaybetmemem gerekirdi. Open Subtitles أحاول أن أبقى بعيدًا عن المشاكل ما كان عليّ أن أنفعل
    Kendim yapabilecekken yerime elçi yollamamam gerekirdi. Open Subtitles ما كان عليّ إرسال مندوب ليفعل ما لا يستطيعه أحد غيري
    - Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت ما كان عليّ فعله.
    Yani yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Open Subtitles لذا فعلتُ ما كان عليّ القيام به...
    Uğraşmam gereken şey bu. Open Subtitles هذا هو ما كان عليّ أن أتعامل معه.
    Yapmam gereken şey ise sadece Madison'u geriye çekilip kardeşinin perişan halde batmasını seyretmesini ikna etmekti. Open Subtitles ثم كل ما كان عليّ فعله هو إقناع (ماديسون) بأن تتنحي جانباً، تحظى بالمتعة و تشاهد اختها نفشلُ بائسة.
    Bundan sonra da ben annemi durdurmak için gereken şeyi yaptım. Open Subtitles ‫وبعد ذلك فعلت ما كان عليّ فعله لأوقف أمي
    Peki o zaman ilk başta yapmam gereken şeyi bitirdim. Open Subtitles حسنٌ، أنا لقد أنهيت ما كان عليّ فعله من الأساس ..
    Yapmam gerekeni yaptım ve yoluma devam ettim. Open Subtitles فعلتُ ما كان عليّ القيام به، ولقد مضيتُ قدماً بحياتي.
    Operasyonu canlı tutmak için yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles فعلت ما كان عليّ فعله للحفاظ علي هذه العمليّه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد