Çünkü işi halletmek için ne gerekiyorsa yapıyoruz, pek çok kişi bunu bilir. | TED | لأننا نفعل كل ما يتطلبه الأمرلإنجاز العمل، و الكثير من الناس يعرف ذلك. |
Dosyanın sorunsuz bir şekilde kapanması için ne gerekiyorsa yap. | Open Subtitles | افعل كل ما يتطلبه منك الأمر لتغلق القضية بشكل تام |
Ne zaman iş ailesini korumaya gelse ne gerekirse yapardı. | Open Subtitles | لإنه عندما يتعلق الأمر بالتوفير لعائلته فسيفعل ما يتطلبه الأمر |
Su aptal makineyi görevden almak her neye mal olacaksa, beyler, | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الامر لوضع هذه البدعة الغبية خارج العمل,ايها السادة |
Ne pahasına olursa olsun, ne kadar sürerse sürsün, yapacağım. | Open Subtitles | سأقوم بكل ما يتطلبه الأمر, بقدر ما يتطلبه من وقت. |
Günah çıkarmamı kibarca dinler... ..ve sonra biraz utanç, biraz şiddet... ..onu konuşturmaya yeter. | Open Subtitles | كم يستمع بعطف وبحنان لاعترافى وبعدها بقليل من الخزى والقليل من العنف هذا كل ما يتطلبه الامر لجعله يتحدث |
Hayır. Bizler hayatta kalmak için ne gerekiyorsa onu yapıyoruz. | Open Subtitles | كلاّ، جميعنا نفعل ما يتطلبه لكي ننجو من هذا البلاء |
Çocuğum için bir hayat kurmak için ne gerekiyorsa onu yaparım. | Open Subtitles | أيّاً ما يتطلبه الأمر لتوفير حياة جيّدة لطفلي، هذا ما سأفعله. |
Çocuğum için bir hayat kurmak için ne gerekiyorsa onu yaparım. | Open Subtitles | أيّاً ما يتطلبه الأمر لتوفير حياة جيّدة لطفلي، هذا ما سأفعله. |
İdamdan kurtulman için ne gerekiyorsa onu yapıyorum. | Open Subtitles | أنا ملزمه بفعل كل ما يتطلبه لأتفادى إعدامك |
Phoebe'ye evi yaşanamaz ve sıkışık kılmak için her ne gerekiyorsa. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الأمر لجعل لفيبي الصفحة الرئيسية تشعر ضيقة وغير صالح للعيش. |
Öyleyse pazarlık masasına geri dönün. Biraz toprak verin. ne gerekiyorsa yapın. | Open Subtitles | ثم نعود لطاولة المفاوضات نتنازل عن بعض الأرض و نفعل ما يتطلبه الامر |
Buraya gelerek ve kendini ona ispatlamaya çalışarak büyük bir risk aldı, ve onu kurtarmak için her ne gerekirse yapacaktır. | Open Subtitles | لقد اتخذ مخاطرةً كبيرة بظهوره هنا، وإثبات نفسه لها وهو سيفعل ما يتطلبه الأمر لإنقاذ حياتها |
Bana bak, hınzır velet seni, babana yardım etmek için ne gerekirse yapacaksın. | Open Subtitles | اسمعي يا مسببة المتاعب ستفعلين أي ما يتطلبه الأمر لمساعدة أبيكِ |
Cidden, notlarımı panoda gördün. Daha iyi olmak için ne gerekirse yaparım. | Open Subtitles | جديا, رأيتني في المجلس سأفعل ما يتطلبه الامر لأنهي هذا |
Artık bir çocuğu okuldan uzaklaştırmanın neye mal olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف ما يتطلبه الأمر لطرد فتى من المدرسة |
Özgürlüklerimizi korumanın neye mal olduğunu bilmiyorsun.Bu benim görevim | Open Subtitles | انت لا تعرف ما يتطلبه حماية حريتنا وهذا عملى |
Ne pahasına olursa olsun bunu yapmaya niyetliyim. | Open Subtitles | أنا مستعد لأن أفعل أياً كان ما يتطلبه الأمر |
Stewie, Ne pahasına olursa olsun, bunu bir an önce düzeltmek zorundayız. | Open Subtitles | ستوي، لا يهمني كل ما يتطلبه الأمر. لدينا لإصلاح هذه. |
ne gerekiyorsa yapacağım, yeter ki annemi rahat bırak. | Open Subtitles | سأفعل ما يتطلبه الأمر، ولكن لا أريدك ترك أمي وحيدة. |
- Onu öldüreceğin... ilk saniyede, seni öldürecek yeterli zamanım olur. | Open Subtitles | ـ في الثانية.. ما يتطلبه الأمر بالنسبة لك لقتلها. سيكون لي وقتاُ لقتلك. |
Bu mikropları yaşatmaya yetiyor. | TED | هذا كل ما يتطلبه الأمر لجعل هذه الميكروبات تعيش. |
Taksi şoförü ehliyeti almak için ne gerektiğini bile bilmiyorum. | Open Subtitles | حتى أنني لا أعلم ما يتطلبه الحصول على رخصة قيادة سيارة أجرة |
Seni gereken niteliklere sahip olduğun için getirdim. | Open Subtitles | ,تعرف ما يتطلبه الأمر لهذا وضعتك في هذا الأمر |