Finallere çıkıyoruz! bir maç kaldı. Ve sonra Washington'daki Dünya Şampiyonası'na gideceğiz! | Open Subtitles | نحن على وشك الوصول للنهائيات مباراة واحدة و نذهب إلى بطولة العالم |
Sana 13 yılımı verdim. Bana bir maç verebilirsin. | Open Subtitles | أيها المدرب لقد أعطيتك 13 سنة تستطيع اعطائي مباراة واحدة |
Sana 13 yılımı verdim. Bana bir maç verebilirsin. | Open Subtitles | أيها المدرب لقد أعطيتك 13 سنة تستطيع اعطائي مباراة واحدة |
Profesyonel ligde Tek maç oynadım, dizim sakatlandı ve işim bitti. | Open Subtitles | لعبت مباراة واحدة في النهائيات, اصبت ركبتي,وهذا ما حدث |
Boksa geri dönüyor değilsin, tamam mı? | Open Subtitles | ليست عودة، حسناً؟ بل مجرد مباراة واحدة |
Dört yıldır hiç bir maçı kaybetmedi. | Open Subtitles | ولأربع سنوات لم يخسر ولا حتى مباراة واحدة |
Tek bir oyun sonunda suyunu çıkarınca eşyaları toplu iğnesine kadar iade edeceksiniz. | Open Subtitles | مباراة واحدة و عندما أكتسحه ستأتون لي بكل أشيائي |
Küçük yatağımıza geri dönüp uyuyana kadar bir küçük maç daha, değil mi pookie-pastam? | Open Subtitles | مباراة واحدة فقط كي يتسنى لنا بعدها أن ننام على سريرنا الصغير، أليس كذلك يا حلوتي؟ |
bir oyunda dört kere üçlü yapabilen tek adam. | Open Subtitles | والوحيد الذى حقق 4 أهداف فى مباراة واحدة |
Finallere çıkıyoruz! bir maç kaldı. Sonra Washington'daki Dünya Şampiyonası'na gideceğiz! | Open Subtitles | نحن على وشك الوصول للنهائيات مباراة واحدة و نذهب إلى بطولة العالم |
Sadece bir kereliğine futbol maçı izlemek yerine mobilya mağazasına gitmeyi kabul ettim fakat o zamandan beri tek bir maç bile seyretmedim. | Open Subtitles | لقد وافقت على الذهاب لمعرض المفروشات بدل أن أشاهد مباراة كرة القدم مرة واحدة ومنذ ذلك الوقت لم أشاهد مباراة واحدة |
Ama bir oyuncunun kariyerini tek bir maç için riske atmam. | Open Subtitles | لكني لن أخاطر بمشوار لاعب لأجل مباراة واحدة |
bir maç daha var. Onu da izleyip kararımızı vereceğiz. | Open Subtitles | أجل، هناك مباراة واحدة فقط متبقية سوف نُشاهدها ونقرر بعد ذلك. |
Bu yıl tek bir maç bile izlemedim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني شاهدت مباراة واحدة هذا الموسم |
En iyi olduğumuzu kanıtlayabilmek için Tek maç...tek an. | Open Subtitles | مباراة واحدة... لحظة واحدة في الوقت المناسب ستثبت أنّنا الأفضل. |
Tek maç, bire bir. | Open Subtitles | مباراة واحدة , واحد لواحد |
Boksa geri dönüyor değilsin, tamam mı? | Open Subtitles | ليست عودة، حسناً؟ بل مجرد مباراة واحدة |
Tek bir maçı bile kazanamayacağımızı sanıyorduk. | Open Subtitles | نعم، فمن طاقم متنافرة التي كنت أعتقد... لن تكون قادرا على الفوز في أي مباراة واحدة. |
Sadece bir oyun. Lütfen. Benim için. | Open Subtitles | مباراة واحدة فقط, أرجوك من أجلى |