Kadın, altının nehre bir kilometre mesafede olduğunu söylemedi demedim. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنها لم تقل أن الذهب على بعد نصف ميل من معبر النهر |
Arabam bir kilometre uzakta bulunmuş. | Open Subtitles | شرطة المدينة وجدوا سيارتنا على بعد نصف ميل من هنا. |
Yarın saat 3'te, buradan bir kilometre uzakta parkedilmiş olmalı. | Open Subtitles | أياً تجد ، فيجب ان تكون واقفة على بعد نصف ميل من هنا بحلول الثالثة بعد الظهر غداً |
bir kilometre ileride arabam hendeğe yuvarlandı. | Open Subtitles | نزلت سيارتي في خندق على بعد نصف ميل من هنا |
Alkatraz San Francisco sahilinin Yarım mil açığındadır. | Open Subtitles | ألكتراذ على بعد نصف ميل من شاطئ سان فرانسيسكو |
Alkadraz San Francisco sahilinin Yarım mil açığındadır. | Open Subtitles | ألكتراز على بعد نصف ميل من شاطئ سان فرانسيسكو |
Evet, arabasını bir kilometre ötede terk edilmiş şekilde bulduk. | Open Subtitles | رغم ذلك عثرنا على سيارته متروكة على بعد نصف ميل من هنا |
Arabasının buradan bir kilometre ötede bulunduğunu söylediler. | Open Subtitles | قالوا إن سيارته عُثر عليها على بعد نصف ميل من هنا |
Ve karaya ayak bastığı yer buradan bir kilometre bile uzak değil. | Open Subtitles | وهبط على بعد واحد و نصف ميل من حيث نقف الآن |
Buradan bir kilometre ileride bir yerde doğmuşum. | Open Subtitles | لقد ولدت على بعد نصف ميل من هنا |
Buradan bir kilometre ileride bir yerde doğmuşum. | Open Subtitles | لقد ولدت على بعد نصف ميل من هنا |
Okyanusla arasında bir kilometre yok evinin. O martılar, deniz kabukları. | Open Subtitles | انت على بعد نصف ميل من البحر - ياللقرف ، النوارس وطير الماء - |
Şu yoldan sonra bir kilometre. | Open Subtitles | على بعد نصف ميل من هذا الطريق. |
Buraya bir kilometre mesafede. | Open Subtitles | علي بعد نصف ميل من هنا |
Frank'in arabası nasıl oldu da buranın bir kilometre ötesine geldi? | Open Subtitles | (كيف وصلت سيارة (فرانك إلى مسافة نصف ميل من هنا؟ |
Nasıl hastalıklı bir insan Edgewood Yolu'nu Edgewood Caddesi'nden bir kilometre öteye koyar? | Open Subtitles | أي مخبول يقوم بتسمية شارع بـ (أيدجوود-لين)؟ ويضعه على بعد نصف ميل من (أيدجوود-لين) |
Nasıl hastalıklı bir insan Edgewood Yolu'nu Edgewood Caddesi'nden bir kilometre öteye koyar? | Open Subtitles | أيّ شخص مختل يسمي شارع (طريق( إدجوود... ومن ثم يضعه على بعد نصف ميل من زقاق (إجوود)؟ |
Nasıl hastalıklı bir insan Edgewood Yolu'nu Edgewood Caddesi'nden bir kilometre öteye koyar? | Open Subtitles | أيّ شخص مختل يسمي شارع ... (طريق (إدجوود ومن ثم يضعه على بعد نصف ميل من زقاق (إجوود)؟ |
Keşke Combe Magna'ya gitmiş olsaydı. Yalnızca Yarım mil uzakta yaşıyoruz. | Open Subtitles | لو ذهب السيد ويلوبي إلى كومبي ماجنا، لأخذنا آنسه ماريان إليه، أنها لا تبعد إلا نصف ميل من هنا |
Gerçi bir yol daha olabilir. Bu bölgenin istasyonu Yarım mil uzakta. | Open Subtitles | المحطه الثانويه لهذا القطاع على بعد نصف ميل من هنا |