En iyi arkadaşımı özledim Ve biliyorum ki bir insana yardım eden ona en çok zarar verendir. | Open Subtitles | افتقد أفضل صديق لي، وأنا أعلم أن بمساعدة من شخص واحد أنني يضر أكثر، |
Ve biliyorum ki bu panel de geri adım atmayacak. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذا الفريق سوف لن تتراجع سواء. |
Ve biliyorum ki Peyton senin... hayatına girebilecek en güzel... kız.. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن بيتون من الواضح أكثر فتاة مثيرة ستكون معها الى الأبد |
Hop, dinle, buranın benim değil senin dünyan olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | مهلا، والاستماع، وأنا أعلم أن هذا هو عالمك لا الألغام. |
Haşhaş ekmeği kekler için yumuşak bir yerin olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن لديك بقعة لينة لتلك الكعك البذور الخشخاش. |
Enerji yükünün çok ağır bir yük olduğunu biliyorum, ama topluluklar arası ilişkiler ve teknoloji sayesinde bunları aşacak yollara sahibiz. | TED | وأنا أعلم أن أعباء الطاقة تمثل حاجزًا هائلاً للتغلب عليه، ولكن من خلال العلاقات مع المجتمع والتكنولوجيا، لدينا طرق للتغلب عليها. |
Onlar çok az Ve biliyorum ki zaman zaman sahtekârları gerçeklerle karıştırdım, ama ben rol yapıyormuşum gibi bir olasılığa yol açıyorum. | TED | هم فقط عدد قليل جدًا، وأنا أعلم أن لدي، من وقت لآخر، نتصنع وكأنها حقيقتنا، ومع ذلك لا تزال مساحة لإمكانية أنه أنا الشخص الذي أتظاهر. |
Saçtığı ışık hayatını kutsayacak Ve biliyorum ki bu iyi geceler öpücüğü tüm hayatının aynen böyle harika kalmasını sağlayacak. | Open Subtitles | تُشع بنعمتها لكي تسعدك، وأنا أعلم... أن قبلة نهاية ليلة واحدة ستُبقي حياتك... كاملة هكذا |
Saçtığı ışık hayatını kutsayacak Ve biliyorum ki bu iyi geceler öpücüğü tüm hayatının aynen böyle harika kalmasını sağlayacak. | Open Subtitles | تُشع بنعمتها لكي تسعدك، وأنا أعلم... أن قبلة نهاية ليلة واحدة ستُبقي حياتك... كاملة هكذا |
Ve biliyorum ki onu benimle paylaşacaksın. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن عليك... ... حصة له معي. |
Ve biliyorum ki Mike da sen yeniden kendi ayakların üstünde durana kadar evde kalmandan mutluluk duyacaktır. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن (مايك) تغمره السعادة لأنك تمكث فى منزله حتى تتخطَّى هذه الأزمة |
Ve biliyorum ki... | Open Subtitles | وأنا أعلم أن |
Tuhaf olduğunu biliyorum ama yasalara uymak bizi kurtarabilir. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن الأمر غريب ولكن إذا اتبعنا القانون فقد تنقذنا فقط |
Heyecanlı olduğunu biliyorum ama bu kadar aceleci olman gerekmiyor. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن حماس الأطفال. لا حاجة للمبالغة |
Oralarda bundan çok daha fazlasının olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هناك أكثر من ذلك بكثير من هذا هناك. |
Şu an benim zamanım olduğunu biliyorum, ...düşündüğümden çok daha fazla şey öğrendim. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن في الوقت الذي أمضيته هنا لقد تعلمت أكثر مما إعتقدت بأنه بإمكاني تعلمه |
Çok şeyin tehlikede olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | يكون ضعفين و ثلاثة لصحافة وأنا أعلم أن الرهانات عالية. |