Son zamanlarda morallerin ne kadar düşük olduğunu fark etmedin mi? | Open Subtitles | إلى أي مستوى منخفض وصلت إليه الروح المعنوي هنا أنا لاحظت |
Herkes kocasının arkasından o fahişenin ne kadar aldığını biliyor. | Open Subtitles | الجميع يعلم ما وصلت إليه تلك الزانية دون علم زوجها |
Bu sonuçların ne kadar faklılaşmakta olduklarını gösteriyor. | TED | هذا مدى الاختلاف الذي وصلت إليه نتائج البحث. |
Üstelik bu kadar ilerlemek çok zamanımı aldı. | Open Subtitles | بجانب ذلك ، أحتاج وقت طويل للوصول لم وصلت إليه |
Alınma ama, bu kadar ileri gideceğini hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | بدون إساءة يا صديقى، لكن لم أعتقد أبداً بأنك ستصل الى الذى وصلت إليه |
Şimdiye kadar en çok yaklaştığım köpek Barstow'lu bir ortasikletti. | Open Subtitles | أكثر ما وصلت إليه هو كلب صغير من باردستاون |
Daha önce hiç tırmanmadığım kadar yüksekteydi. | Open Subtitles | لقد كان طريقاً طويلاً للأعلى، أعلى مما وصلت إليه من قبل. |
İşler ne kadar sarpa sararsa sarsın Ted Zoey'i bir süreliğine gerçekten sevmişti. | Open Subtitles | فمهما كان مقدار السوء الذي وصلت إليه الأمور |
- ...prizine kadar turuncu kabloyu takip et. | Open Subtitles | قابس محرك التحكم بقضبان السيطرة وصلت إليه |
Vay be, bilmiyordum. Bu harika. Keşke sizin kadar becerikli olabilseydim. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بذلك, هذا رائع أتمنى أن أصل إلى ما وصلت إليه |
Bugüne kadar sahip olduğum her şey için çok çalıştım. Şu anda onları kaybetmek istemiyorum. | Open Subtitles | لقد عملت بكدّ لما وصلت إليه لا أريد أن أفقده الأن |
Ne kadar yol kat ettiğini düşün canavarlığının artık ne kadar kontrol altına alabildiğini düşün. | Open Subtitles | فكر أيضاً للمدى الذي وصلت إليه ما مقدار سيطرتك الآن على وحشك الداخلي |
Şimdiye kadar sahip oldukların seni tatmin etmeye yetmiyorsa yerlerine başka şeyler bulup bir bir hepsini kendine kat. | Open Subtitles | إذا لم تكن راضٍ عما وصلت إليه حتى الآن ...فقط جِد أشياءً أخرى وأضفهم بداخلِ نفسك .واحدةً تلوَ الأخرى |
Ben oraya erişene kadar, üzeri sıcak enkazla örtülmüştü. | Open Subtitles | وحينما وصلت إليه كان مغطي بأشياء ملتهبة |
Şimdiye kadar yaptığın masrafları söyle, bir çek keseyim, tamam mı? | Open Subtitles | أخبرنى بما وصلت إليه حتى الأن ، و أنا لدى شيك فارع - حسناً ؟ |
Eve gidene kadar tutmak zorundasın. | Open Subtitles | وصلت إليه إحمله حتى تصل إلى البيت. |
Büyükanneme bu kadar zaman ne haltlar karıştırdığımı söyleyebilirim | Open Subtitles | يمكننى أن أخبر جدتى بما وصلت إليه |
Ne kadar yaklaştığının farkında mısın? | Open Subtitles | هل ترى المدى الذي قد وصلت إليه الآن؟ |
- Ne kadar düştüğümü anlatamam bile. | Open Subtitles | -لا أستطيع تحديد حجم الإنحدار الذي وصلت إليه |
Ne kadar derinlere uzanırsam o kadar elim boş oluyordu ama bir gün benimle bağlantı kurdular. | Open Subtitles | أبعد ما وصلت إليه ، هو اسوء ما وصلت له ... ومن ثم اتوا لى |