Bu da öyle ama yakında rejime başlıyorum. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك ولكن قريبا سوف اعمل ريجيم |
Siz çocuklar çok zamanınız olduğunuzu sanıyorsunuz ama yakında hepsi benim olacak. | Open Subtitles | انتم ايها الاطفال تظنون ان لديكم كل الوقت في العالم , ولكن قريبا سوف املكه |
ama yakında, amacına hizmet edeceksin ve Lexi tamamen benim olacak. | Open Subtitles | ولكن قريبا سوف تكملين غرضك وليكسي سوف تكون ملكي |
Ancak yakında kıtlık yüzünden İsrail halkı vaat edilen yerden uzakta, Mısır'da bulunacak. | Open Subtitles | ولكن قريبا سكون هنا مجاعة علي شعب اسرائيل سيبعدون عن الارض التي وعدهم الله بها الي مصر |
Ancak yakında bu ölümcül virüsün ortaya çıkmasında ABD donanmasının rolüne dair çok daha fazla kanıt göreceksiniz. | Open Subtitles | ولكن قريبا ،ستتاح لكم المزيد من الأدلة عن دور البحرية الامريكية في خلق الفيروس القاتل |
Ama çok yakında. Onun kadar olacağım ...diyete başladım. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك ولكن قريبا سوف اعمل ريجيم |
Belki bugün ya da yarın değil ama yakında ve hayatın boyunca." | Open Subtitles | فسوف تندم عليه ...ربما ليس اليوم وليس غدا ولكن قريبا جدا ولبقية حياتك |
Şimdi yükseklerden uçabilirsin ama yakında düşüşe geçersin, Aşağı Mahalle. | Open Subtitles | ربما أنت تطير عاليا الآن " ولكن قريبا جدآ , ستسقط "توم بيتي |
ama yakında haşin gençliğimizin en büyük savaşını vereceğiz. | Open Subtitles | ولكن قريبا سنقاتل أعظم معركة من حياتنا |
ama yakında inanacaksınız. | Open Subtitles | ولكن قريبا ستصدقوني |
Bugün değil belki, ama yakında. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم ولكن قريبا. |
ama yakında bundan kurtulacak. | Open Subtitles | ولكن قريبا ما سيتحرر من هذا |
ama yakında öğreneceksin. | Open Subtitles | ولكن قريبا ستعرفين |
Ama çok yakında bu insanların sesini kimse duymayacak! | Open Subtitles | ولكن قريبا جدا هذه الأصوات ستكون أسكت للخير. |
Ama çok yakında... Azizemiz bana bir işaret verecek... ve ben o zaman yapmam gereken şeyi bileceğim. | Open Subtitles | ولكن قريبا سيدتنا ستعطينى أشارة... |