Vay, Dostum , onun üzerine bir yüzük koydu . | Open Subtitles | يا صاح لقد ارتديت خاتم إذن لقد عدتما معاً ؟ |
Bak, Dostum. İçki içmeyi bir süre önce bıraktım ben. | Open Subtitles | اسمع يا صاح لقد قررت التوقف عن الشرب لفترة |
Dostum, okula gizli kimlikle bir öğretmen geleceğini duydum. | Open Subtitles | يا صاح لقد علمت أن هناك مراسلا صحفيا متنكرا كطالب |
- hadi Dostum... başka yere otursan olmaz mı? | Open Subtitles | لا تهتم يا صاح.. لقد جلست و انتهى الا مر اجلس فى مكان اخر |
Selam! Dostum. Başardık! | Open Subtitles | مرحبا, خمن ماذا يا صاح لقد فعلناها, لقد تم تلبية الطلبية |
Mona'yı ele geçirmediler Dostum. Kız taksiyle gitti. Kendine gel Dostum! | Open Subtitles | لم ينالوا من مونا, يا صاح لقد برحت الى المخيم استيقظ اذا |
Dostum sana 100 defa söyledim o konuşan Siren'di ben değildim. | Open Subtitles | يا صاح لقد أخبرتك مئات المرّات بأنّ ذلك بسبب تأثير السيرانة و ليس أنا. |
Dostum cennete karşı geldin. | Open Subtitles | لا يجدر بي التواجد هنا يا صاح , لقد تمرّدتَ تماماً على السماء |
Kahretsin. Dostum, beni bu işe sen soktun. | Open Subtitles | يا صاح , لقد أوقعتني هنا أيمكنك مساعدتي ؟ |
İşe yaramayacak Dostum. Ben Hindistan'da büyüdüm. | Open Subtitles | ..لن يفلح الأمر يا صاح , لقد ترعرعت في الهند |
Hayır, pardon Dostum, o bendim. Bir an kaçıverdi. | Open Subtitles | لا, آسف يا صاح, لقد كان ذلك أنا لقد فلتت مني فحسب |
Müthişti Dostum, ağzına işedim. | Open Subtitles | لقد كانت رائعة, يا صاح لقد تبولت في فمها تماما |
Evet, Dostum, bize bir sürü soru soruyorsun. | Open Subtitles | نعم، يا صاح. لقد كنت تطرح علينا الكثير من الأسئلة |
Hey Dostum, Yüzüğü nereye sakladığımı hatırladım. | Open Subtitles | مرحبـًا، يا صاح لقد تذكرتُ أين أخفيت الخاتم |
Dostum beş aylık süre içinde çok daha fazlası olmalıydı. | Open Subtitles | لأن يا صاح لقد تعدينا كثيرًا ما ظننُت إننا سنحصل عليّة فى خمسة أشهر |
Dostum, şu alyansın altına yazacak bir şey bulmam bir ayımı aldı. | Open Subtitles | اعني ,يا صاح لقد استغرق مني شهر لأتي بالنقوش على الخاتم |
Bak, Dostum, ben bir gece için hazırlanıp geldim. | Open Subtitles | اسمع يا صاح, لقد جئت مستعداً لليلة واحدة |
Dostum, zaten eski karımla evlisin, evime taşındın sabah parmağını neredeyse karaciğerime kadar sokacaktın. | Open Subtitles | يا صاح, لقد تزوجت زوجتي السابقة بالفعل لقد انتقلت الى منزلي, ومبكرا اليوم لقد وصل اصبعك الى منتصف الطريق الى كبدي |
Oh, kahretsin, Dostum! Bir vibrator buldum! | Open Subtitles | اللعنة يا صاح لقد وجدت قضيبا صناعيا |
taksimetre 6 dolar 80 cent Dostum. | Open Subtitles | العداد يشير الى 6.80$,يا صاح لقد أقتربنا كيت تعالى |