ويكيبيديا

    "يكون صعبا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zor olmaz
        
    • zor olabilir
        
    • zor olmalı
        
    • zor olmasa
        
    • zor bir iş
        
    • zor olacak
        
    • zor olmamalı
        
    • zor olmayacak
        
    Burada adam bulmak zor olmaz. Open Subtitles إيجاد الرجال هنا لن يكون صعبا كل شخص لدية مسدس
    NCIS için bu numarayı bulmak pek zor olmaz. Open Subtitles ولكن مكالمة الصباح كانت خاصة توني : لن يكون صعبا على التحقيقات البحرية ان تتبع المكالمة
    Sistemin McKay'in rüyalarını dönüştürüp Yarbay Sheppard'ın anlayacağı şekilde dönüştürmesi zor olabilir. Open Subtitles قد يكون صعبا على النظام ترجمة ما يدور في عقل مكاي لذا العقيد شيبرد يمكن أن يفهم ذلك
    Babanızı başka bir kadınla görmek sizin için zor olabilir. Open Subtitles قد يكون صعبا لكل منكما ان تريا ابوكم مع امرأة اخرى
    Babanla aranda ne geçtiyse, eminim zor olmalı. Open Subtitles مهما حدث بينك و بين أبيك ، أنا أعلم بأنه يجب أن يكون صعبا
    İçeri sızmam zor olmasa gerek. Ya da ben içeri girerim, sen de burada kalırsın çünkü... Open Subtitles لن يكون صعبا علي التسلل وعبورهم أو كما تعلمين بامكاني الدخول
    Pekala, anladım, Çünkü bu zor bir iş olabilir. Open Subtitles حسنا، أتفهم ذلك لأن إزالة الثلج يمكن أن يكون صعبا
    Lizzy, biliyorum bu senin için zor olacak ama kontrolü bana bırak. Open Subtitles ليزي)، أعلم أن هذا) قد يكون صعبا عليك لكن يمكننا الإدارة معا
    Benimle konuşmak onun için O kadarda zor olmamalı. Open Subtitles لن يكون صعبا عليه أن يجد طريقة للتحدث معي
    O zaman onu bulmak çok da zor olmayacak, değil mi? Open Subtitles حسنا فان ايجاده لن يكون صعبا اليس كذلك ؟
    Aslında bu hiç de zor olmaz. Open Subtitles فى الواقع , هذا لن يكون صعبا على الإطلاق 489 00: 22: 09,093
    Yayan vaziyetteler. Onları görmek zor olmaz. Open Subtitles هم على اقدامهم لن يكون صعبا أن يلاحظوا
    Umarım onları bulmak çok zor olmaz. Open Subtitles امل ان ايجادهم لن يكون صعبا جدا
    zor olabilir ama bunu yapmak için hayata gelmişiz. Open Subtitles مثل ابنك وربما يكون صعبا ولكنه ماولدنا من أجله
    - Kötü bir durumdan kaçmak çok zor olabilir. Open Subtitles الهرب من موقف فيه إساءة يمكن ان يكون صعبا للغاية
    Denerim, ama zor olabilir. Open Subtitles حسنا ، سأحاول. ولكن قد يكون صعبا.
    Demek istediğim, ortağının kardeşinle evleniyor olması senin için zor olmalı. Open Subtitles قصدي ان زواج شريكك من أختك قد يكون صعبا عليك
    Onları bu özellikle tasarlamak senin için zor olmalı. Open Subtitles هندستها مع هذه السمة يجب أن يكون صعبا بالنسبة لك.
    Sizin için zor olmalı. Daha sonra gelsem nasıl olur? Open Subtitles هذا يجب أن يكون صعبا عليك _ ما رأيك بأن آتي في وقت آخر ؟
    Aramızdaki sahtekarı bulmak bizim için zor olmasa gerek. Open Subtitles لن يكون صعبا ان نكتشف من بيننا هو الدجال
    O kadar da zor olmasa gerek. Open Subtitles ربما يقوم بخداعك يا نون هذا لن يكون صعبا
    Ve bu ne kadar önemli biliyorum, inan bana, ama bir çocuk büyütmek çok zor bir iş., ve kim küçük bir yardım almaz ki? Open Subtitles وأعلم مدى أهمية ذلك, صدقيني ولكن تربية طفل قد يكون صعبا جدا ومن قد لا يحتاج لبعض المساعدة؟
    Zaten hiç zor bir iş değildir. Open Subtitles لن يكون صعبا على الإطلاق
    Bunu yapmak istiyorum, ama bu çok zor olacak. Open Subtitles سوف افعل, لكن سوف يكون صعبا جدا
    Kasaya girmek zor olmamalı. Open Subtitles إقتحام الخزنة لا يجب أن يكون صعبا جدا
    ޞüpheliyi bulduğumuzda eşleştirmek çok da zor olmayacak. Open Subtitles ألا يجب أن يكون صعبا عندما لا يكون لدينا مشتبه به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد