ويكيبيديا

    "يوجد أي أحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kimse var
        
    • kimse yok
        
    Artic Warrior konuşuyor, gemide kimse var mı? Open Subtitles هذا المحارب القطبي هل يوجد أي أحد على متن السفينة ؟
    Kurtarma gemisi Artic Warrior konuşuyor, gemide kimse var mı? Open Subtitles هذا المحارب القطبي هل يوجد أي أحد على متن السفينة ؟
    Hissettiklerin hakkında rahatça konuşabileceğin kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أي أحد تشعر بالارتياح التحدّث معه عن الذي تشعر به؟
    Acele et. Kaybedecek zaman yok. Şu anda o katta kimse yok. Open Subtitles .أسرع، ليس هُناك وقت لنضيعه .لا يوجد أي أحد في الطابق الآن
    Tedarikçim Afganistan'da. Yapabileceğim bir şey yok. Burada da alabileceğim kimse yok. Open Subtitles صديقي في افغانستان, ولا يمكني المساعدة بهذا ولا يوجد أي أحد هنا لأتفق معه
    Gemide kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أي أحد على متن السفينة ؟
    Gemide kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أي أحد على متن السفينة ؟
    Hey, kimse var mı? Open Subtitles مرحبا، هل يوجد أي أحد بالأسفل؟
    Burada kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أي أحد هنا؟
    Ana sayfa kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أي أحد في المنزل ؟
    Orada kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أي أحد هنا؟
    Orada kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أي أحد هناك؟
    - orada kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أي أحد هناك
    Evde başka kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أي أحد آخر بالبيت؟
    Orada kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أي أحد هناك؟
    Orada kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أي أحد هُناك؟
    Evde kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أي أحد بالداخل؟
    Orada sana yardım edebilecek gerçekten kimse yok mu? Open Subtitles هل حقًا لا يوجد أي أحد يستطيع مساعدتكِ؟
    Arayabileceğiniz kimse yok mu, ailesinden biri mesela? Open Subtitles و لا يوجد أي أحد تستطيعي أن تتصلي به
    * Işıklar yanıyor ama kimse yok evde * Open Subtitles * الأضواء مشتعلة لكن لا يوجد أي أحد في المنزل *
    - Burada kimse yok, Adam. Open Subtitles لا يوجد أي أحد هـنا في الخـلف , آدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد