| Doch. Mit Blut aus ihrer Linie und einem Zauberspruch aus der Zukunft. | Open Subtitles | بالطبع يمكنه ، مع القليل من الدماء من خطوطهم و تعاويذ من المستقبل |
| Nenn mir einen Vampir in der Geschichte der Vampire, der kein Blut aus Blutkonserven trinken konnte. | Open Subtitles | أخبرني بمصّاص دماء في التاريخ عجز عن تجرّع الدماء من كيس للدماء؟ |
| Er hinterließ eine Spur voller Leichen, denen Blut aus den Augen läuft. | Open Subtitles | ويترك وراءه سلسلة جثامين ينزفون الدماء من أعينهم. |
| Er hat die ganze Nacht gebraucht um das Blut aus seinem Tarnanzug zu bekommen. | Open Subtitles | أمضى الليلة بأسرها في الملجأ محاولاً إخراج الدم من أحشائه |
| Die Horneidechse kann Blut aus ihren Augen spritzen. | Open Subtitles | السحلية المقرنة تستطيع أن تضخ الدم من خلال عيونها |
| Ich werde das hier einmal demonstrieren. Dafür brauche ich einen Tropfen Blut aus meinem Finger. | TED | لذلك، سأقدم عرضًا توضيحيًّا سريعًا هنا.. هذه اللحظة التي سأقوم فيها بوخز إصبعي هنا وستخرج قطرة صغيرة من الدماء. |
| Und ich erinnere mich, dass meine Hände den Boden berührten und ich fühlte, wie mein Blut aus meinem Hals und meinem Mund floss. | TED | اتذكر أني وضعت يدي على الارض وأنا أشعر أن دمي ينزف من عنقي وفمي. |
| Nun... Dann wissen Sie sicher, dass Blut aus Leder nur schwer wieder rausgeht. | Open Subtitles | حسناً، فأنت تعرف إذن أن غسل الدم عن الجلد مؤلم جداً. |
| Todesursache ist vermutlich das Hirnödem, aber ich werde das Blut aus dem Herzbeutel entfernen müssen, um ihn auf Verletzungen am Herzen zu überprüfen. | Open Subtitles | ،على الأرجح سبب الوفاة هو صدمة دماغية لكنني بحاجة لتصفية الدماء من كيس التأمور لكي اتفحص وجود تمزق قلبي |
| Wenn der nicht abgedeckt wäre, würde er in deinen Nacken schießen... und das ganze Blut aus deinem Körper saugen. | Open Subtitles | إن لم يكن مغطى كان ليطلقه على رقبتك ويستنزف الدماء من جسدك. |
| Vielleicht sollte man das Blut aus den Jeeps rauswaschen. | Open Subtitles | ربما يساعد إزالة الدماء من العربات |
| Ich nehm Blut aus Ihrer Femoralarterie. | Open Subtitles | سأسحب بعض الدماء من الوريد الفخذي |
| Ich muss das Blut aus Ihrem Penis ablassen. | Open Subtitles | أريد أن أسحب الدماء من على عضوك الذكري |
| Jemand kommt rein, sieht sie. Er dreht sie um, wodurch noch mehr Blut aus ihrer Nase läuft. | Open Subtitles | ثمّ جاء أحدهم ورآها فقلبها مسبّبًا نزف مزيد من الدم من أنفها |
| Dann merkt er, dass durch ihn nur noch mehr Blut aus der Kopfwunde austritt, also hört er auf. | Open Subtitles | ويدرك بأنّه يسبّب نزف مزيد من الدم من جرح الرأس فيتوقّف |
| Wie fühlt es sich an, wenn eine unbarmherzige Fressmaschine das Blut aus deinen Adern saugt? | Open Subtitles | ما شعورك إن تسحب آلة مُطَّعِمة بلا هوادة الدم من عروقك؟ |
| Nur, dass das Blut aus deinem Haus nicht mit seinem übereinstimmte. | Open Subtitles | ماعدا ذلك الدم من منزلك لم يكن مطابقاً له. |
| Wenn sie zu schreien versuchen, wird ihnen Blut aus dem Mund schießen. | Open Subtitles | وعندما يحاولون الصراخ، سيخرج الدم من أفواههم |
| - Er blutet aus dem Mund. Jetzt spuckt er Blut aus. | Open Subtitles | أنظر الى الدماء في وجهه انها نافورة من الدماء |
| Die Aorta kommt hinter dem Herz hervor. Es ist die menschliche Hauptarterie und sie war durchtrennt, deshalb floss das Blut aus meinem Mund. | TED | فالشريان الأورطي يقع خلف قلبك وهو الشريان الرئيسي الذي أصيب بشدة، لذا كان الدم ينزف بغزارة من فمي |
| - John, wisch das Blut aus seinem Auge. - Seit wann gibt du die Befehle? | Open Subtitles | (قم بمسح الدم عن عينيه يا (جون- منذ متى تصدرين الأوامر ؟ |