| Als ich Klassenwart werden wollte, musste ich vor der ganzen Schule eine Rede halten. | Open Subtitles | حينما ترشحت لمنصب أمين صندوق الصف، توجب علي إلقاء خطاب أمام المدرسة برمّتها |
| Heute abend um 22. 00 Uhr wird der Präsident eine Rede halten. | Open Subtitles | خطاب المكتبِ البيضويِ حدد الساعه 10: 00 اللّيلة |
| Mr. Darling, sie müssen in weniger als einer Stunde eine Rede halten. | Open Subtitles | سيد دارلينغ , لديك خطاب ستجريه في أقل من ساعة |
| Ich glaube, ich sollte eine Rede halten. | Open Subtitles | أشعر أنه عليّ إلقاء خطبة |
| Willst du zuerst eine Rede halten? | Open Subtitles | أتريد إلقاء خطبة أولا؟ |
| Wenn du Trauzeuge auf meiner Hochzeit bist und eine Rede halten wirst, dann wirdt du diese Geschichte erzählen. | Open Subtitles | عندما تكون في الزفاف وتلقي خطابا ستقول هذه القصة |
| Irgendwo habe ich gesehen, dass er hier eine Rede halten wollte. | Open Subtitles | لقدرأيتفي مكانماأنهسيلقي خطابا هنا. |
| Ruhe bitte. Ich will eine Rede halten. | Open Subtitles | اهدأوا جميعا ، أنا على وشك إلقاء خطاب |
| Ich musste an der UVA eine Rede halten. | Open Subtitles | اه، واضطررت للذهاب الى - الجامعات الكبرى لالقاء خطاب |
| Ich muss in sechs Stunden eine Rede halten. | Open Subtitles | عليّ القاء خطاب بعد ست ساعات. |
| Admiral Bengtsson wird eine Rede halten. | Open Subtitles | العميد بينجتسون سيلقي خطاب |
| Ich muss eine Rede halten. | Open Subtitles | أتكلم كثيرا؟ سأعطي خطاب |
| - Also musst du eine Rede halten. Das dachte ich auch. | Open Subtitles | لذا عليك كتابة خطاب. |
| Ich muss jetzt eine Rede halten. | Open Subtitles | لدي خطاب لأُلقيه |
| Nein, alles gut. Ich muss nur gleich eine Rede halten. | Open Subtitles | كلا، أنا بخير،أنا على وشك أن ألقي خطابا |
| Ich wusste nicht, dass du eine Rede halten wirst. | Open Subtitles | لم تخبرني أنك ستلقي خطابا. |