Das sind ganz normale Wasserfarben, mit denen Sie malen würden. | TED | هذه مجرد ألوان مائية عادية تلك التي تقوم بالطلاء فيها. |
Es sind ganz normale Lastwagen ohne Stoßdämpfer oder andere Spielereien. | Open Subtitles | الشاحنات ستكون عادية بدون أحتياطات أمنية أو أجهزة لأمتصاص الصدمات |
Ja, die meisten von uns leben ganz normale, rechtstreue Leben. | Open Subtitles | نعم، مُعظَمُنا يَعيشُ حياةً عادية تَحتَ القانون |
ganz normale Kinder, deren größte Sorgen es ist sich nicht an die Ausgangssperre zu halten oder im Bier-Pong zu gewinnen. | Open Subtitles | أطفال عاديين وطبيعيين الذين أكبر مخاوفهم كسر حظر التجول أو الفوز في طاولة البيرة |
Wir sind zwei ganz normale amerikanische Touristen, die sich Sehenswürdigkeiten ansehen. | Open Subtitles | تذكر, نحن مجرد سائحين أمريكيين عاديين ينظران إلى المعالم |
Ansonsten ist das eine ganz normale Nacht. | Open Subtitles | و لكنها مجرد ليلة ككل الليالي الأخرى. |
Diese Männer, diese Deserteure, die wir gefangen nehmen sollen, sind nur ganz normale Kerle, die nicht an die Sache glauben, so wie ich, wie du. | Open Subtitles | أولئك الرجال، المُنشقّون الذين يُفترض أن نعتقلهم إن هم إلّا زملاء عاديّون لا يؤمنون بالقضيّة، مثلك ومثلي. |
Nun, sie war nur eine ganz normale Person, bis sie bei einen TV-Wettbewerb sang und zu einem großen Star wurde. | Open Subtitles | حسنا , لقد كانت مجرد امرأة عادية حتى شاركت بواحدة من المسابقات التلفزيونية و اصبحت نجمة كبيرة |
Ich möchte das ihr ganz normale Freunde seit, und du aufhörst generell Sex Freunde zu haben. | Open Subtitles | أريدك أن تكوني صديقة عادية للرجل العجوز وتوقفي عن تكوين أصدقاء جنسيين بشكل عام. |
Wir fliegen die C-123, Helio-Kuriere, ganz normale Maschinen. | Open Subtitles | نستعمل طائرات C 123 وناقلات مروحية مركبات عادية |
Eine ganz normale Unterhaltung mit meiner Frau. | Open Subtitles | إنها مجرد محادثة عادية بيني وبين زوجتي |
Einfach ganz normale Dinge, die den Menschen Angst machen, wenn sie gestresst sind. | Open Subtitles | أشياء عادية تحدث |
Eine ganz normale Nacht. Ich habe gelogen. | Open Subtitles | ليلة عادية لقد كذبت |
Das ist doch 'ne ganz normale Frau. | Open Subtitles | هراء, انها امرأة عادية |
ganz normale Karten. | Open Subtitles | صفطة ورق عادية. |
Ich bin überzeugt, irgendwann... geht es im Fernsehen um ganz normale Menschen. | Open Subtitles | أنا أؤمن انه بالنهاية, فى يوم من الأيام سيكون متعلقاً بأناس عاديين. |
Manche von ihnen waren brillant, manche von ihnen waren ganz normale Leute, die nie von sich behaupten würden, Intellektuelle zu sein, aber darum ging es nie. | TED | بعضهم كانوا شديدي الذكاء، بينما بعضهم كانوا كما تعلمون، أناس عاديين لا يزعمون أبدا أنهم شديدي الفطنة، لا يتعلق الأمر إطلاقا بهذا. |
Wir sind ganz normale Leute! | Open Subtitles | نحن أشخاص عاديين |
Es ist eine ganz normale Wohnung. | Open Subtitles | إنه ككل المنازل |
Eine ganz normale Nacht? | Open Subtitles | حقاً؟ ككل الليالي الأخرى؟ |