| Ich befehle dir, fahre aus diesem Jungen! Komm aus diesem Jungen! | Open Subtitles | آمرك بأن تخرج من هذا الصبي هيا خارج هذا الصبي |
| - Colonel, Ich befehle Ihnen, aufzuhören. - Ich würde ja gerne, Sir. Ich kann nicht! | Open Subtitles | كولونيل ، آمرك أن تتوقف كنت أفضل هذا يا سيدى ، لكن لا أستطيع |
| 'Ich befehle die "Tiger Claw" zum Charybdis-Quasar. | Open Subtitles | أَطْلبُ مخلبَ النمرَ إلى نجم تشيربديس الفلكي بعيدِ. |
| Ich befehle. | Open Subtitles | أَطْلبُ. |
| Mein Fürst, Poseidon, Ich befehle dir, Wind und Meer in Aufruhr zu bringen. | Open Subtitles | لورد بوسيدون ...انا امرك ان تطلق الريح والبحر |
| Ich befehle Hiermit Ihn Zu Ehren und Zu Respektieren | Open Subtitles | آمر طاقمي بتكريمه وإحترامه كفرد من أفراد جنودي المؤتمنين |
| Ich befehle euch jetzt, das Nazarener Kind zu finden und zu vernichten. | Open Subtitles | أنا الآن آمركم أن تبحثوا و تقضوا على الطفل النصرانى |
| Du willst, dass Ich befehle von einem Japsen befolge. | Open Subtitles | هل تريدني أن أتلقى الأوامر من الجاباني اللعين؟ |
| Ich befehle Euch, nach einer Heilung zu suchen, wo immer auch diese in der Welt zu finden ist. | Open Subtitles | آمركَ أن تجد العلاج. أينما كان في هذا العالم. |
| Ich befehle den Rebellen, zurückzukehren... und sich nicht mehr zu versündigen. | Open Subtitles | الأن أأمركم ايها الثوار أن ترجعوا لبيوتكم، وتكفوا عن الحديث |
| Ich befehle Euch, im Namen der Ritter von Camelot, die Tore dieses heiligen Schlosses zu öffnen, zu dem wir von Gott selbst geleitet wurden. | Open Subtitles | آمرك ، بإسم فرسان كاميلوت بفتح أبواب تلك القلعة المقدّسة التى تم توجيهنا إليها |
| Ich befehle Ihnen, ihr die Spritze zu geben! | Open Subtitles | إحتفظي بحكمتك. أنا آمرك بإعطائها الحقنه. |
| Ich befehle. | Open Subtitles | أَطْلبُ. |
| Ich befehle dir zu fliegen. | Open Subtitles | انا امرك بأن تطيرى |
| Ich befehle dir... wach auf! | Open Subtitles | انا امرك بالاستيقاظ |
| Ich befehle dem Zauber der Steine, der Bäume, des Winds und des Wassers, sich zu erheben. | Open Subtitles | أنا آمر سحر الأحجار الأنجليزية، الأشجار، الرياح والمياة التي تجري. |
| Ich befehle daher, dass dieser Mann freigelassen wird. | Open Subtitles | ولذلك آمر بإطلاق سراح هذا الرجل. |
| Wache! Ich befehle, sie wegzubringen. | Open Subtitles | أيها الحراس، آمركم أن تبعدوا هذا الشئ عني |
| Was macht ihr da? Ich befehle euch, sie anzugreifen, wie wahre Raubtiere. | Open Subtitles | أنا آمركم أن تهاجموهم نحن مفترسون حقيقيون |
| - Seit wann nehme Ich befehle entgegen? | Open Subtitles | -منذ متى بدأت أتلقى الأوامر ؟ |
| Ich befehle dir, hier in diesem Raum zu bleiben! | Open Subtitles | لا يمكنكَ الذهاب! آمركَ بالبقاء هنا في الغرفة! |
| Ich befehle euch, ihn zu vernichten! | Open Subtitles | أأمركم بأن تدمروه |