ويكيبيديا

    "mann auf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رجل على
        
    • رجل في
        
    • شخص في
        
    • الرجال على
        
    • الرجل في
        
    • الرجل على
        
    Davor ist ein Mann auf einem Rad mit einem Brotkorb auf seinem Kopf. Kein Passant hatte ein Problem bei diesem Anblick. TED أمام هذه الدبابة هناك رجل على دراجة وسلة خبز على رأسه. وبالنسبة لأي عابر فإنه لا يوجد أدنى مشكلة في الرسم.
    Einen Mann auf den Mond zu bringen, war ziemlich gut, und ihn sicher zurückzubringen, war auch nicht schlecht. TED حسناً، وضع رجل على القمر كان فكرة جيدة، وإعادته سالماً إلى الأرض لم تكن سيئةً كذلك.
    Ich denke, ich bin der glücklichste Mann auf der ganzen Welt. Open Subtitles اليوم لا بد أن أقول أنني أسعد رجل في العالم
    Krieg ist Krieg, aber einen Mann auf einer Hochzeit zu töten, schrecklich. Open Subtitles الحرب هى الحرب، ولكن قتل رجل في زفاف لهو أمر فظيع.
    Jetzt bin ich der reichste Mann auf der Welt. Open Subtitles الآن أنا أغنى شخص في العالم. ‏
    Bringt jeden Mann auf die Brüstung und patrouilliert jeden Korridor. Open Subtitles استدعوا الاحتياط وضعوا كلّ الرجال على الحواجز واحرسوا كلّ القاعات
    - Was machte der Mann auf Ihrem Balkon,... ..bevor er in den Tod stürzte? Open Subtitles مثل ماذا كان يفعل هذا الرجل في شرفتك قبل أن يقع ميتاً.
    Und er sang das Lied über den Mann auf dem fliegenden Trapez. Open Subtitles و كان يغنّي تلك الأغنية حول الرجل على إرجوحة البهلوان الطائره؟
    Betty Schaefer war mit Artie Green verlobt, dem nettesten Mann auf Erden, aber sie war in mich verliebt, ausgerechnet in mich. Open Subtitles بيتي شايفر، مخطوبة لـ أرتي غرين ألطف رجل على الإطلاق و لكنها كانت تحبني أنا، أنا
    Frau vorzustellen, die mich zum glücklichsten Mann auf der Welt macht, weil sie meine Frau wird. Open Subtitles التي ستجعلني اسعد رجل على الأرض إلى ما تبقى من حياتي
    Oh, wir können einen Mann auf den Mond befördern, aber all unsere Gesetze gehen in eine hölzerne Kiste. Open Subtitles بإمكاننا وضع رجل على سطح القمر لكن جميع قوانيننا تذهب إلى صندوق خشبي
    Ich habe eine Kugel für jeden Mann auf diesem Boot, Captain, auch Sie. Open Subtitles لدي رصاصة لكل رجل على متن السفينة أيها القبطان ، بما فيهم أنت
    Wer hat Euch die Erlaubnis gegeben? Im Kampf ist ein Mann auf einem Pferd zehnmal so viel wert, wie einer zu Fuß. Open Subtitles من أعطاك الأذن، فإن رجل على ظهر حصان في معركة أفضل من عشرة رجال مترجلين
    Ein Mann auf einem flammenden Pferd... der der Sonnenfinsternis entgegenritt. Open Subtitles و رجل على فرس مشتعلة. يتجه نحو كسوف الشمس.
    Angenommen, der glücklichste Mann auf Erden würde in diesen Spiegel sehen, er sähe bloß sich selbst vor sich, ganz genauso, wie er ist. Open Subtitles أسعد رجل في العالم .. قد ينظر في المرآة .. ليرى نفسه .. تماماً كما هو
    Angenommen, der glücklichste Mann auf Erden würde in diesen Spiegel sehen, er sähe bloß sich selbst vor sich, ganz genauso, wie er ist. Open Subtitles أسعد رجل في العالم قد ينظر في المرآة ليرى نفسه.. تماماً كما هو
    Mr. Knightley ist... der letzte Mann auf der Welt, der einer Frau absichtlich das Gefühl vermittelt, dass er was für sie empfindet, wenn es nicht auch der Fall ist. Open Subtitles السيد نايتلي هو آخر رجل في العالم قد يعطي امرأه عمدا فكرة شعوره تجاهها إلا أذا كان جادا في ذلك
    Ja, ich bin der reichste Mann auf der Welt. Open Subtitles أنا أغنى شخص في العالم. ‏ أنا.
    Jetzt bin ich der reichste Mann auf der Welt. Open Subtitles الآن أنا أغنى شخص في العالم.
    Der tapfere Mann auf 2 Rädern, Open Subtitles الواحد, الوحيد, اشجع الرجال على عجلتين...
    8 bis 11 Uhr, Gavin Kavanagh. Hier steht, er sei der coolste Mann auf dem Planeten. Open Subtitles "و مِن الساعة الثامنة و حتى الحادية عشر (غافن كافاندج) هنا و مقولته هنا:"أروع الرجال على كوكب الأرض
    Der Mann auf dem Foto ist der Mann, den du gestern Abend identifiziert hast Open Subtitles الرجل في الصورة هو الرجل الذي حددت هويته بالأمس
    Achte nicht auf diesen Mann auf dem Bett. Open Subtitles لا , غير صحيح لا تعطي الرجل في السرير أي اهتمام
    Und er sang das Lied über den Mann auf dem fliegenden Trapez. Open Subtitles و كان يغنّي تلك الأغنية حول الرجل على إرجوحة البهلوان الطائره؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد