Mein Vater ist ein Massenmörder, meine Halbschwester eine Brandstifterin. | Open Subtitles | أبي قاتل جماعي. أختي غير الشقيقة مشعلة حرائق. |
Sie wollen einen Massenmörder fassen, bevor er wieder zuschlägt, und damit das passiert, darf ich meinen Flieger nicht verpassen. | Open Subtitles | تريد الإمساك بقاتل جماعي قبل أن يضرب مجددا وليتم هذا علي أن أضع خطة |
Zum Schutz der Gesellschaft beantrage ich für diesen Massenmörder die Höchststrafe: | Open Subtitles | لهذا القاتل الجماعي أطلب العقوبة القصوى: أنه سيتم وضع الموت على المقصلة. |
(Mulder) Massenmörder sind entweder Amokläufer oder Serienmörder. | Open Subtitles | مرتكبي القتل الجماعي منقسمين إلي نوعين قاتل يستمتع بجريمته و قاتل متسلسل |
Er sagt: "Willkommen, Tony Stark, dem berühmtesten Massenmörder in der Geschichte Amerikas." | Open Subtitles | إنه يقول مرحبا توني ستارك أشهر سفاح في تاريخ أميريكا |
Brandon ist eigentlich als Massenmörder eingestuft. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}(في الواقع، (براندون مصنّف كقاتل جماعيّ. |
(Mann) Der Gouverneur und der Oberste Gerichtshof von North Carolina... ..werden nicht mit einem Massenmörder verhandeln. | Open Subtitles | الحاكم و المحكمة العليا لكارولاينا الشّمالية لا تَنْوَ عَمَل a إتّفاق مَع a قاتل محترف. |
Diese Männer ließen sich bestechen, damit ein Massenmörder entkommen kann. | Open Subtitles | اولئك الرجال، اخذوا رشوةً، ليتركوا قاتلاً جماعياً، يهرب |
Sagt der Mann, dessen bester Freund ein Massenmörder ist. | Open Subtitles | كلام يصدر من رجل صديقه العزيز قاتل جماعي |
Ich weiß, wir haben alle dich Nachrichten gesehen, Massenmörder in Miles City, Montana. | Open Subtitles | اعلم اننا جميعا راينا الاخبار قتل جماعي في (مايلز سيتي) في مونتانا |
Dass ein Massenmörder nicht gelitten hat oder dass er nicht lebend gefangen wurde. | Open Subtitles | قاتل جماعي لم يعاني أو لم يؤخذ حياً |
Er ist ein Bürohengst, kein Massenmörder. | Open Subtitles | -أعني، أجل هو إنتهازي و لكن ليس قاتل جماعي . |
Er ist ein verrückter Massenmörder. | Open Subtitles | أجل .إنه قاتل جماعي مختل |
Zwei Morde zu wenig, um in den Raum der Massenmörder aufgenommen zu werden. | Open Subtitles | كانت تنقصه جريمتي قتل و يصل لغرفة القتل الجماعي |
Es gab einige Medienberichte über Massenmörder auf hoher See, eine schreckliche Tragödie, aber das war nur für einen Tag. | TED | كانت هناك بض التقارير الاعلامية عن القتل الجماعي في البحر بعنوان "مأساة فظيعة" لكن كان هذا ليوم واحد فقط. |
Ein Massenmörder ist schon schlimm genug. | Open Subtitles | القتل الجماعي سيء بما فيه الكفاية |
Wir glauben nicht, dass es sich um einen Massenmörder handelt. | Open Subtitles | حسناً, نحن نتحرى عن اي روابط بين هذه القضايا لكننا لا نعتقد ان هناك "سفاح" يفعل ذلك |
Kagame muss laut gelacht haben, als er dich über deine Zukunft als Massenmörder ins Bild gesetzt hat. | Open Subtitles | لا بد أن (كاغامي) ضحك عالياً عندما أخبرك حيال... مستقبلك كقاتل جماعيّ |
Massenmörder, in lebenslänglicher Haft und der einzig überlebende Freiwillige. | Open Subtitles | قاتل محترف حكم عليه بالسجن المؤبد والذي تطوع لهذا الأمر |
Der berühmteste Insasse war ein Massenmörder namens..." | Open Subtitles | ...أكثر المقيمين شُهرة كانَ قاتلاً مُتسلسلاً يدغى |
Massenmörder gibt es in allen Facetten und Schattierungen, aber, sie tendieren dazu, dieselbe Marke Champagner zu trinken. | Open Subtitles | قتلة جماعيين يأتون ,بأشكال مختلفة لكنهم يميلون لشرب ذات الصنف من الشمبانيا |
Das Haus, in dem einer der brutalsten Massenmörder aufgewachsen ist: | Open Subtitles | بيت طفولةَ أكثر القتلة المحترفين وحشية ... ..ـ |
PHNOM PENH – Der Auftritt des ersten früheren Führungsmitglieds der Khmer Rouge vor einem hybridartigen, mit dem Ziel, die überlebenden Führer der Gerechtigkeit zu überantworten, eingerichteten Sondergerichtshof in Kambodscha hat eine Frage aufgeworfen, von deren Beantwortung die Integrität dieses Tribunals abhängt: Sollte ein angeklagter Massenmörder bis zur Verhandlung aus dem Gefängnis entlassen werden? | News-Commentary | بنوم بنه ـ كان ظهور الزعيم الأول السابق لحركة الخمير الحمر في المحكمة المشتركة الخاصة التي تأسست في كمبوديا بهدف تقديم زعماء هذه الحركة الباقين على قيد الحياة إلى العدالة سبباً في إثارة سؤال تتوقف سلامة هذه المحكمة ومصداقيتها على إجابته: هل يجوز لنا أن نسمح بإطلاق سراح متهم بارتكاب جرائم قتل بالجملة في انتظار محاكمته؟ |