Es ist eine Illusion, dass Amerika so organisiert ist, dass so etwas hier nie passieren könnte. | Open Subtitles | إنهُ وهم بان أمريكـا منظّمة للغاية بأن هذا لن يحدث أبداً هنا |
Dann begriff ich, es wird nie passieren, weil es nicht in mir steckte. | Open Subtitles | لكنني أدركت أن هذا لن يحدث أبداً لأنها لم تكن بداخلي |
So 'n Scheiß hätte nie passieren dürfen. Nein, das hätte nie passieren dürfen. | Open Subtitles | ـ ما كان يجب أن يحدث الأمر ـ كلا، ما كان يجب أن يحدث أبداً |
Aber zum Mars zu fliegen wäre eine politische Entscheidung von öffentlicher Beliebtheit und deshalb wird es nie passieren, | TED | لكن الذهاب الى المريخ سيتبع قرار سياسي مع نداء شعبية، وهذا لن يحدث أبدا. |
Ich weiß, du denkst, Pablo sei süß, aber das wird nie passieren. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أن بابلو لطيف، ولكنه لن يحدث أبدًا. |
Und ich habe Ihnen gesagt, dass das nie passieren wird. | Open Subtitles | وانا اخبرك ان هذا لن يحدث ابدا |
Mädchen sehen mich nicht so. Das wird nie passieren. | Open Subtitles | الفتيات لا ينظرن إليّ بتلك الطريقة لن يحدث هذا أبداً |
Ich dachte schon, das würde nie passieren. Ja, bitte. | Open Subtitles | لقد بدأت أظن أن ذلك لن يحصل أبداً |
Jedes Jahr geben wir Milliarden von Dollar aus, um eine Flotte von U-Booten dauerhaft auf den Ozeanen patrouillieren zu lassen, um uns vor einer Bedrohung zu schützen, die fast sicher nie passieren wird. | TED | كل عام نُنفق مليارات الدولارات, للإبقاء على اسطول الغواصات النووية يقوم بدوريات دائمة في المحيطات, لحمايتنا من تهديدٍ بات معظمنا مقتنعاً بأنه لن يحدث أبداً. |
Denn ich fing an zu glauben, dass das nie passieren würde. | Open Subtitles | بدأت أفكّر أن هذا لن يحدث أبداً |
Sie war betrunken. Das wird nie passieren. | Open Subtitles | لقد كانت ثملة، هذا لن يحدث أبداً |
Danny, es tut mir leid. Aber das wird nie passieren. | Open Subtitles | داني" ، أنا آسفة جداً" ولكن هذا لن يحدث أبداً |
Glückwunsch, Ted. Ich dachte schon, das würde nie passieren. - Oh nein, Mrs. Matsen... | Open Subtitles | "حظ سعيد ، "تيد بدئت في الإعتقاد ان هذا لن يحدث أبداً |
Aber ich wusste, das würde nie passieren, wenn ich nicht etwas tun würde. | Open Subtitles | "ولكنني أعرف أن هذا لن يحدث أبداً إلا لو قمت بشيء" |
Aber das wird nie passieren. | Open Subtitles | لكن لن يحدث أبداً ينتهي دائماً بنفسه... |
Es war alles ein Fehler, es hätte nie passieren sollen. | TED | كان خطأ برمته؛ كان ينبغي أن لا يحدث أبدا. |
Ich werde nie vergessen, als ich anfing Atmosphären von Exoplaneten zu erforschen, wie vor 20 Jahren alle sagten: "Das wird nie passieren. | TED | لن أنسى أبدا عندما بدأت العمل على أجواء كواكب خارجية قبل 20 عاما قال لي كثير من الناس "هذا لن يحدث أبدا |
Er hat mir hauptsächlich erzählt, dass das nie passieren wird. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأن ذلك لن يحدث أبدا |
Aber das, was ich nach dem Unfall getan habe, dass hätte nie passieren sollen. | Open Subtitles | لكن ما فعلته بعد الحادثة لم يكن ينبغي أن يحدث أبدًا |
Das wird nie passieren. | Open Subtitles | هذا لن يحدث أبدًا |
Das wird nie passieren. | Open Subtitles | هذا لن يحدث ابدا |
- Geht raus, lasst sie herschiessen! - Das wird nie passieren, Sir. | Open Subtitles | لن يحدث هذا أبداً يا سيدى |
Aber das wird nie passieren, wenn die Leute mich anschauen und ein Opfer sehen. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحصل أبداً إن نظر إلي الناس و رأوا "ضحية" |