ويكيبيديا

    "nie passieren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يحدث أبداً
        
    • يحدث أبدا
        
    • يحدث أبدًا
        
    • يحدث ابدا
        
    • يحدث هذا أبداً
        
    • يحصل أبداً
        
    Es ist eine Illusion, dass Amerika so organisiert ist, dass so etwas hier nie passieren könnte. Open Subtitles إنهُ وهم بان أمريكـا منظّمة للغاية بأن هذا لن يحدث أبداً هنا
    Dann begriff ich, es wird nie passieren, weil es nicht in mir steckte. Open Subtitles لكنني أدركت أن هذا لن يحدث أبداً لأنها لم تكن بداخلي
    So 'n Scheiß hätte nie passieren dürfen. Nein, das hätte nie passieren dürfen. Open Subtitles ـ ما كان يجب أن يحدث الأمر ـ كلا، ما كان يجب أن يحدث أبداً
    Aber zum Mars zu fliegen wäre eine politische Entscheidung von öffentlicher Beliebtheit und deshalb wird es nie passieren, TED لكن الذهاب الى المريخ سيتبع قرار سياسي مع نداء شعبية، وهذا لن يحدث أبدا.
    Ich weiß, du denkst, Pablo sei süß, aber das wird nie passieren. Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أن بابلو لطيف، ولكنه لن يحدث أبدًا.
    Und ich habe Ihnen gesagt, dass das nie passieren wird. Open Subtitles وانا اخبرك ان هذا لن يحدث ابدا
    Mädchen sehen mich nicht so. Das wird nie passieren. Open Subtitles الفتيات لا ينظرن إليّ بتلك الطريقة لن يحدث هذا أبداً
    Ich dachte schon, das würde nie passieren. Ja, bitte. Open Subtitles لقد بدأت أظن أن ذلك لن يحصل أبداً
    Jedes Jahr geben wir Milliarden von Dollar aus, um eine Flotte von U-Booten dauerhaft auf den Ozeanen patrouillieren zu lassen, um uns vor einer Bedrohung zu schützen, die fast sicher nie passieren wird. TED كل عام نُنفق مليارات الدولارات, للإبقاء على اسطول الغواصات النووية يقوم بدوريات دائمة في المحيطات, لحمايتنا من تهديدٍ بات معظمنا مقتنعاً بأنه لن يحدث أبداً.
    Denn ich fing an zu glauben, dass das nie passieren würde. Open Subtitles بدأت أفكّر أن هذا لن يحدث أبداً
    Sie war betrunken. Das wird nie passieren. Open Subtitles لقد كانت ثملة، هذا لن يحدث أبداً
    Danny, es tut mir leid. Aber das wird nie passieren. Open Subtitles داني" ، أنا آسفة جداً" ولكن هذا لن يحدث أبداً
    Glückwunsch, Ted. Ich dachte schon, das würde nie passieren. - Oh nein, Mrs. Matsen... Open Subtitles "حظ سعيد ، "تيد بدئت في الإعتقاد ان هذا لن يحدث أبداً
    Aber ich wusste, das würde nie passieren, wenn ich nicht etwas tun würde. Open Subtitles "ولكنني أعرف أن هذا لن يحدث أبداً إلا لو قمت بشيء"
    Aber das wird nie passieren. Open Subtitles لكن لن يحدث أبداً ينتهي دائماً بنفسه...
    Es war alles ein Fehler, es hätte nie passieren sollen. TED كان خطأ برمته؛ كان ينبغي أن لا يحدث أبدا.
    Ich werde nie vergessen, als ich anfing Atmosphären von Exoplaneten zu erforschen, wie vor 20 Jahren alle sagten: "Das wird nie passieren. TED لن أنسى أبدا عندما بدأت العمل على أجواء كواكب خارجية قبل 20 عاما قال لي كثير من الناس "هذا لن يحدث أبدا
    Er hat mir hauptsächlich erzählt, dass das nie passieren wird. Open Subtitles لقد أخبرني بأن ذلك لن يحدث أبدا
    Aber das, was ich nach dem Unfall getan habe, dass hätte nie passieren sollen. Open Subtitles لكن ما فعلته بعد الحادثة لم يكن ينبغي أن يحدث أبدًا
    Das wird nie passieren. Open Subtitles هذا لن يحدث أبدًا
    Das wird nie passieren. Open Subtitles هذا لن يحدث ابدا
    - Geht raus, lasst sie herschiessen! - Das wird nie passieren, Sir. Open Subtitles لن يحدث هذا أبداً يا سيدى
    Aber das wird nie passieren, wenn die Leute mich anschauen und ein Opfer sehen. Open Subtitles لكن ذلك لن يحصل أبداً إن نظر إلي الناس و رأوا "ضحية"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد