Ich wollte nur hier rüberkommen und euch sagen, wie sehr ich euch schätze. | Open Subtitles | أردت القدوم إلى هنا فحسب وأخبركم جميعًا كَم أقدّركم. |
- Nein? Warum? Ich Sitz doch nur hier. | Open Subtitles | كلاّ , ليست كذلك فأنا أجلس هنا فحسب |
Die Chinesen wollten es so. Es gab viele Entführungen, nicht nur hier. | Open Subtitles | الصينيين أصرّوا، كان هنالك الكثير من الاختطافات، ليس هنا وحسب |
Wir können nicht nur hier rumsitzen, wir müssen etwas unternehmen. | Open Subtitles | هذا أمر جنوني لا يمكننا الجلوس هنا وحسب علينا أن نقوم بشيء |
Ich bin nur hier, weil... weil mein Vater an Krebs gestorben ist. | Open Subtitles | أجل , أتيت فقط هنا لأن أبي مات بسبب السرطان. |
Ich bin nur hier, weil mich Pete bat, ein paar Sachen einzupacken. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأن بيت طلب مني تغليف بعض الأمور ماذا؟ |
Du bist nur hier, weil wir dich nicht im Transporter lassen konnten. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكونك هنا هو لأنه لم نستطع ترككِ في الشاحنه |
Ich bin da nicht wählerisch. Ich will einfach nur hier arbeiten. | Open Subtitles | أنا لا أختار أو أتفاخر، أريد العمل هُنا فحسب |
Ich bin nur hier, um über den Vertrag zu sprechen und einige meiner Kisten zurückzusenden. | Open Subtitles | انا هُنا فقط لكي أتعامل مع عقد الإيجار و أعود مع بعض الصناديق التي وضعتها في المخزن |
Ich bin nur hier, um es niederzuschreiben. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ هنا أَنْ أَكْتبَه. |
Ich bin nur hier, um einige Papiere für die Vioplex-Einführung zu unterschreiben. | Open Subtitles | أنا هنا فحسب لتسجيل بعض الأوراق "لبدأ إطلاق "فيوبلكس |
Ich habe diese Gabe nicht. Ich arbeite nur hier. | Open Subtitles | أنا لست من تحمل الهبة أنا أعمل هنا فحسب |
Bitte denken Sie daran, dass das Metro PD nur hier ist, um zu unterstützen. | Open Subtitles | لكن رجاءً تذكروا بأن شرطة "ميترو،" متواجدة للدعم هنا فحسب, |
Ich sitze nur hier und genieße die Gefängnisbrise. | Open Subtitles | أنا جالسة هنا فحسب... حيث أستمتع بنسيم السجن. |
- Ich will nur hier weg, okay? | Open Subtitles | أريد ان ارحل من هنا وحسب حسنا؟ |
Nichts. Ich sitze nur hier. | Open Subtitles | لا شيء، أجلس هنا وحسب. |
Ich versuche nur hier klar zu kommen. | Open Subtitles | انا احاول المجاراة هنا وحسب |
Nicht nur hier auf der Insel, sondern auch in der echten Welt. | Open Subtitles | ليس فقط هنا على الجزيرة ولكن بالخارج، في العالم الحقيقي |
Du bist nicht nur hier, um mich in Verlegenheit zu bringen. | Open Subtitles | لم تأتي هنا فقط كي تحرجني يمكنك ذلك بأي وقت |
Ich bin nur hier, um die Wahrheit zu finden. | Open Subtitles | على الرغم مِنْ ما قَدْ تَعتقدُى السبب الوحيد لوجودى هنا هو أَنْ أَحْصلَ على الحقيقةِ |
Bei allem Respekt, ich will nicht einfach nur hier rumsitzen. | Open Subtitles | لكنّي لا اُريد الجلوس هُنا فحسب |
Ich bin nur hier um dir zu helfen dich anzupassen. | Open Subtitles | أنا هُنا فقط لآساعدك على التأقلم |
nur hier habe ich je Hilfe gefunden. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي يساعدني بأن أكون شخصا عاديا |
nur hier kriege ich in diesem Irrenhaus Privatsphäre. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي يمكنني أن أحصل فيه على بعض الخصوصية في هذا المكان المعتوه. |