Was zum Teufel hast du dann die letzten 25 Jahren getrieben? | Open Subtitles | اذا ماذا بحق الجحيم كنت تفعل طيلة 25 سنة ؟ |
Ich würde ihn fragen, Was zum Teufel er sich dabei gedacht hat, so etwas zu tun." | TED | لكنت سألته ماذا بحق الجحيم اعتقد أنه يفعل. |
Ich meine, sind wir hier in China? Was zum Henker läuft da? | TED | أقصد , هل أنا في الصين ؟ ما هذا الجحيم الذي يحدث ؟ |
Also warum sagen Sie mir nicht einfach, Was zum Teufel hier los ist? | Open Subtitles | لذلك لماذا لا تتساوى معى و تخبرنى ما هذا الهراء الذى يحدث ؟ |
Da ist noch eines... Was, zum Teufel, hält das Handtuch hoch? | Open Subtitles | ،هناك لغز أخر ما الذي يُمسك هذه المنشفة بحق الجحيم؟ |
Außerdem, wenn du abhaust, wirst du nie herausfinden, Was zum Henker ich hier mache. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, لو انسحبت لن تعرف ابداً ما الذي أنا هنا لأجله |
Was zum Teufel ist das für eine Frisur? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما نوع حلاقةِ الشعر هَلْ ذلك؟ |
- Was zum Teufel...? | Open Subtitles | أنا أتحدث معك ولن تتحدثي معي أبداً ماهذا بحق الجحيم إسكتي |
Was, zum Teufel, geht da draußen vor? | Open Subtitles | هل عاد المحرك إلينا؟ ماذا بحق الجحيم يحدث هنا؟ |
Was zum Teufel soll das heißen? | Open Subtitles | الآن، ماذا بحق الجحيم يفترض أن يعني ذالك؟ |
Und Was zum Geier heißt : "Ich bin mit ihm noch nicht fertig" ? | Open Subtitles | و ماذا بحق الجحيم الذي لن انهيه معه بعد ؟ |
Was zum Teufel? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم , يبدو أن الجميع الآن يفعلون أشياء |
Was zum Teufel ist das? Jetzt krieg ich auch die Muffe. Lass uns abhauen. | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم؟ لا اريد المزيد من اللعب هنا يمكننا الذهاب الي منزلنا الان؟ هيا بنا لنخرج من هنا |
Was zum Teufel ist das, Dr Weir? | Open Subtitles | ما هذا المكان ، بحق الجحيم يا دكتور وير ؟ |
Was zum Teufel ist das? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم؟ لا علاقة له بك ، أنا أحمله طوال الوقت |
Was zum Teufel hat das jetzt damit zu tun? | Open Subtitles | و ما هذا الجحيم الذي من المفترض أن تقصده ؟ |
Willst du mir jetzt sagen, Was zum Teufel hier los ist? | Open Subtitles | و الآن هل تريد إخباري ما الذي يجري فعلاً ؟ |
Können Sie mir vielleicht sagen, Was zum Teufel hier los ist? | Open Subtitles | إذًا، هل يمكن أن تخبرني ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
Bis wir herausgefunden haben, Was zum Teufel passiert ist, sind Sie zwangsbeurlaubt. | Open Subtitles | حتى نكتشف ما الذي حدث بحق الجحيم أنت مُجبر على المغادرة |
Was zum Teufel hat sie mit der Colaflasche vor? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هي سَتَعمَلُ بتلك قنينةِ الكوكا؟ |
Gott, also seid ihr tatsächlich... Was zum Teufel ist das? | Open Subtitles | يا إلهي, اذا انتم فعلا ماهذا بحق الجحيم؟ |
Was zum Teufel ist mit dem Licht los? | Open Subtitles | ما الذى حدث للإضاءه بحق الشيطان ؟ إنه المولد الكهربائى ربما يتعرض للتوقف لحاجته للتزود بالوقود |
Was, zum Teufel, geht hier vor? | Open Subtitles | المفروض أنه عيد الميلاد ماذا يحدث بحق الجحيم هنا؟ |
Was zum Teufel machen Sie? | Open Subtitles | ما اللذي.. ما اللذي تفعله بحق الجحيم ؟ |
Was zum Teufel sollte das sein? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما ذلك كلّ شيء عن؟ بِحقّ الجحيم ما ذلك كلّ شيء عن؟ |
Was zum Teufel ist nur los mit all diesen bekloppten Prominenten, die sich nicht selbst kontrollieren können? | Open Subtitles | ماذا بحقّ الجحيم يهّمنا بجميع هؤلاء المشاهير الأغبياء؟ والذين لايستطيعون على التحكم بأنفسهم؟ |
Es ist 3 Uhr morgens, Was zum Teufel... | Open Subtitles | ..إنها 3: 00 صباحا. ماذا تفعل بحق الجحيم |
Was zum Teufel war das? | Open Subtitles | ماكان هذا بحق الجحيم؟ |
Was zum Teufel ist los mit dir? | Open Subtitles | ماذا بك أيها اللعين؟ |