| Schicken wir sie doch zurück nach Russland. | Open Subtitles | لو كان الخيار لي، لأرسلتهم جميعاً إلى روسيا |
| Die Meisten sind tot, im Gefängnis oder wurden zurück nach Russland beordert. | Open Subtitles | أغلبهم قد ماتوا، في السجون، أو تم إستدعائهم مجدداً إلى "روسيا" |
| Sie wissen, dass sie ihn finden werden und dass er dann im ersten Flugzeug zurück nach Russland sitzen wird, | Open Subtitles | تعلمين أنهم سيجدونه وعندما يفعلون ذلك فإنه سيكون على أول طائرة إلى روسيا |
| Wenn er zurück nach Russland ginge, würde der FSB ihn sofort erschießen. | Open Subtitles | إذا عاد إلى روسيا فالإستخبارات الروسية ستُطلق عليه النيران في حالة رؤيته |
| Und wenn ich fertig bin, schicke ich Sie mit dem schnellsten Flugzeug, das wir haben zurück nach Russland. | Open Subtitles | وعندما أنتهى, سأضعك على "أسرع طائرة لدينا إلى "روسيا |
| Schicken Sie mich zurück nach Russland. | Open Subtitles | ، أعدني إلى روسيا ! ، ضعوني في الحديد |
| Schießen wir die Freakshow zurück nach Russland. | Open Subtitles | سنعيد هذه القذارة إلى روسيا |
| Ihrer Regierung und eine Garantie, dass ich nicht zurück nach Russland geschickt werde. | Open Subtitles | وضمان بألا أعود إلى "روسيا" أبداً |
| Gredenko hat uns Fayed angeboten im Austausch gegen Immunität und die Garantie, dass er nicht zurück nach Russland geschickt wird. | Open Subtitles | جريدنكو) عرض علينا (فايد) مقابل) "حصانة وضمان بعدم تسليمه إلى "روسيا |
| Es gibt keinen Weg, wie Alexandra Udinov zurück nach Russland kommen könnte. | Open Subtitles | ليس هنالك طريقةً لرجوع (آليكساندرا أودينوف)، إلى (روسيا) |
| Ich gehe nie zurück nach Russland. | Open Subtitles | ... بإمكاننا - مستحيل أن أعود إلى روسيا - |
| Ich würde sie alle zurück nach Russland schicken oder an einen anderen schlimmen Ort. | Open Subtitles | إن كان لديّ تعليق حيال هذا، يجب أن يرسلوا جميعاً إلى (روسيا) أو بعض الأماكن الغير جيّدة. |
| Sie hat sie vor zwei Tagen zurück nach Russland geschickt. | Open Subtitles | لقد أعادتهما إلى (روسيا) قبل يومين. |
| Er ist jetzt gerade auf dem Weg zurück nach Russland. | Open Subtitles | إنه في طريقه إلى (روسيا) الآن |