I've watched seven different people die in subway stations. | Open Subtitles | شاهدت سبعة أشخاص مختلفين يموتون في محطات الأنفاق |
Now you've watched the news, national focus was on the protests, it's got the Governor backed into a corner. | Open Subtitles | الآن شاهدت الأخبار كل تركيز الدولة على الإحتجاجات إنها تضيق الخناق على الحكومة |
I've watched the tapes from the office, but what about the other cameras? | Open Subtitles | شاهدت الأشرطة من المكتب لكن ماذا عن الكاميرات الأخرى؟ |
We've watched the progress of a billion years' worth of entropy and fed off the slow disintegration into the chaos of our world. | Open Subtitles | لقد شاهدنا التقدم من مليار سنة ' قيمة الإنتروبيا وتغذى من التفكك البطيء |
By the time you've watched this, you'll have read a lot of things about me. | Open Subtitles | في وقت مشاهدتكم هذا، ستكونون قد قرأتم الكثير عنّي. |
I've watched every episode in preparation for this interview. | Open Subtitles | أعرف. راقبت كلّ حادثة في التحضير لهذه المقابلة. |
You know, I've watched you this whole week that I've been here. | Open Subtitles | راقبتكِ أسبوعاً كاملاً أثناء تواجدي هنا |
Since you were little, you've watched me fight. | Open Subtitles | مذ أنّ كنتِ صغيرة، شاهدتيني أقاتل. |
I've watched this exact scene on TV so many times. | Open Subtitles | شاهدتُ هذا المشهد العديد من المرّات على شاشة التلفـاز |
I've watched rangers kill children in front of my eyes. | Open Subtitles | لقد شاهدت الحراس يقتلون الأطفال أمام عيني |
I've watched this a thousand times and I always thought it was a shadow or a smudge on the lens. | Open Subtitles | شاهدت هذا ألاف المرات و دائما ظننت انه ظل أو لطخة على العدسة؟ |
You've watched friends die that you wish you could've saved. | Open Subtitles | أنت شاهدت أصدقاء يموتوا تمنيت أن تستطيع إنقاذهم؟ |
I've watched this TV show called law order, and they solve crimes much quicker than you do. | Open Subtitles | لقد شاهدت هذا البرنامج التلفزيوني ودعا القانون والنظام، ويحلون الجرائم بأسرع مما تفعلون. |
For 20 years, I've watched your Wizard dazzle the masses with his science. | Open Subtitles | لمدة 20 عاما، لقد شاهدت عرافك ايبهر الجماهير بعلمه. |
Oh, trust me, I've watched so many horror movies that nothing scares me. | Open Subtitles | ثق بي لقد شاهدت العديد من الافلام المرعبة. واصبح لا شيء يخيفني. |
All this means precious little when you've watched a government bomb its own civilians. | Open Subtitles | كل هذا لا يعني شيئاً عندما تكون قد شاهدت حكومة تفجر مواطنيها |
Oh, hell, you've watched too many melodramas. | Open Subtitles | أوه، الجحيم، كنت قد شاهدت الكثير من الدراما. |
I mean, we've watched the Super Bowl every year since high school, and last year, I got tickets to the Super Bowl, and you... and you bailed on me. | Open Subtitles | اعنى , لقد شاهدنا دورى البولينج كل عام منذ المدرسة الثانويه والعام الماضى كان لدى تذاكر لدورى البولينج |
My dad used to love your TV show. We've watched every episode. | Open Subtitles | ابي احب برنامجك على التلفاز لقد شاهدنا جميع الحلقات |
By the time you've watched this, you'll have read a lot of things about me, about what I've done. | Open Subtitles | في وقت مشاهدتكم لهذا، ستكونون قد قرأتم الكثير عنّي. و عمّا فعلته. |
I've watched you with the residents and with the other nursing assistants and I like what I see. | Open Subtitles | راقبت عملك مع النزلاء ومع مساعدي التمريض الآخرين وأنا أحب ما أرى |
You know, I've watched you this whole week that I've been here. | Open Subtitles | راقبتكِ أسبوعاً كاملاً أثناء تواجدي هنا |
Because you've watched some character I play on TV? | Open Subtitles | لأنكِ شاهدتيني أمثِّل على التلفاز؟ |
I've watched this a couple times now. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ هذا الفيديو عدة مرات حتى الآن |
I've watched you since the day you checked into Em City. | Open Subtitles | لقد راقبتك منذ اليوم الذي جئت فيه إلى (إم سيتي). |