Then right when I was feeling like a dirty little slut, | Open Subtitles | وتماماً في اللحظة التي كنت أشعر بها كعاهرة قذرة صغيرة |
You know, I'm not afraid to die, but killing an injured man, that's a dirty play, even for you. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لست خائفا من الموت لكن القتل رجل جريح وهذا لعبة قذرة حتى بالنسبة لك |
Six by six, a dirty mat on the floor. | Open Subtitles | كانت بقياس مترين بمترين، وسجادة قذرة على الأرض. |
That's why he's always cleaning, he's got a dirty conscience. | Open Subtitles | لهذا السبب هو دائما ينظف لان لديه ضمير قذر |
Yeah, he wears martyrdom pretty well for a dirty cop. | Open Subtitles | نعم ، يقوم بدوره بشكل جيدٍ بالنسبة لشرطي قذر |
He's not a dirty copper. He's a man over a barrel. | Open Subtitles | إِنَّه ليس بشرطى فاسد بل هو رجل مغلوب على أمره |
They wanted us to think they were blowing a dirty bomb. | Open Subtitles | . لقد أرادوا منا أن نظن بأنهم سيفجرون قنبلة قذرة |
Compared to a nuke, a dirty bomb is a fairly crude device. | Open Subtitles | تحويل مفاعل نووي، لقنبلة قذرة هو جهاز خام إلى حدّ ما |
Caroline had secrets. She was playing a dirty game. | Open Subtitles | كارولين كان لديها اسرار وكانت تلعب لعبة قذرة |
No one will believe you, a dirty servant girl without a family, if you lay claim to the prince's heart. | Open Subtitles | اذا أردتِ حقّاً فعلَ ما ترغبينه لا أحد سيصدق خادمة قذرة لا تملك عائلة تزعم انها محبوبة الأمير |
They are trying to confuse the people, trying to conduct a dirty campaign against my Government and against the State of Bolivia. | UN | إنهم يحاولون إرباك الناس، ويحاولون شن حملة قذرة ضد حكومتي وضد دولة بوليفيا. |
In 1998, an attempt to use a dirty bomb was fortunately prevented. | UN | وفي عام 1998، منعت لحسن الطالع محاولة لاستخدام قنبلة قذرة. |
a dirty war has no place in our policies. | UN | فــلا يوجــد مكان لحــرب قذرة في سياستنا. |
Oh, wait, i gave a quarter to a dirty bum today. | Open Subtitles | اوه , أنتظري , أنا اعطيت ربع طن قذر اليوم |
If we can find out there's a dirty cop, Anybody can. | Open Subtitles | إذا إكتشفنا أنّ هناك شرطي قذر فيمكن ذلك لأيّ شخص |
I mean, you think there ain't never been a dirty marshal? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه لم يكن هناك يوماَ ماريشال قذر ؟ |
There's never been a dirty dish left in this sink overnight. | Open Subtitles | لم يكن هناك أبداً طبق قذر تُرك هنا خلال الليل |
a dirty old man touched my butt today, twice. | Open Subtitles | رجل عجوز قذر قام بلمس مؤخرتي اليوم، مرتين. |
If I'm a dirty lawyer, then you're looking in the mirror. | Open Subtitles | إذا كنت أنا محامٍ قذر فإنّك تنظر إلى المرآة .. |
What makes more sense, that an upstanding citizen with no personal connection to the drug world was able to break into a dirty FBI Agent's home, catch him by surprise, murder him, and then escape, | Open Subtitles | أن مواطناً مستقيماً لا علاقة له بعالم الممنوعات تمكّن من اختراق منزل عميل فيدرالي فاسد أخذه على حين غرّة |
So maybe it's a little weird when he tells you a dirty joke, but now you got a secret together, so you go along. | Open Subtitles | لذا، ربما يكون غريباً قليلاً عندما يخبرك نكتة بذيئة. لكن الآن تشاطرون السر معاً، وتمضون قدماً بذلك. |
Just last week, I saw a guy with a dirty backpack hanging outside the Tastee-Freez, yeah. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، شاهدت رجلًا يرتدي حقيبة متسخة واقفًا بجوار متجر المثلجات |
He had a beard, a dirty jacket, beat-up old shoes? | Open Subtitles | لديه لحية , وجاكيت متسخ, يلبس حذاء قديم ؟ |
Their possible use of a dirty bomb is also of great concern. | UN | ومن دواعي القلق البالغ كذلك احتمال استخدامهم قنبلة إشعاعية. |
I do love a dirty table. | Open Subtitles | ليساعدني الله انا فعلا احب الطاولات المتسخه. |