ويكيبيديا

    "against commercial sexual exploitation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري
        
    • لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية
        
    • بالاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية
        
    • لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية
        
    • مكافحة الاستغلال الجنسي التجاري
        
    • لﻷغراض التجارية
        
    • بمسألة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية
        
    • بمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية
        
    • العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية
        
    • لمكافحة استغلال اﻷطفال استغلالا جنسيا تجاريا
        
    • لمكافحة الاستغلال التجاري
        
    • لمكافحة الاستغلال الجنسي والتجاري
        
    The Committee recommends that the State party take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the 1996 World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في حسبانها التوصيات الصادرة في برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في ستوكهولم في عام 1996.
    In this regard, the Committee also encourages continued consideration of the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm in 1996. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة أيضا على الاستمرار في مراعاة التوصيات المدرجة في برنامج العمل المعتمد في المؤتمــر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، الذي عقد في ستكهولم في عام 1996.
    (iii) Follow-up to the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children UN `٣` متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال
    The resolution also welcomed the convening of the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children. UN ورحب القرار أيضا بانعقاد المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    Similarly, the outcome of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children provides a wide range of recommendations for dealing with the problem. UN كما أن نتيجة المؤتمر العالمي المعني بالاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية توفر بالمثل مجموعة واسعة من التوصيات لتناول المشكلة.
    We are pleased that, after the Second World Congress held in Japan, Brazil will host the Third World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children in November 2008. UN وبعد المؤتمر العالمي الثاني الذي عقد في اليابان، يسرنا أن البرازيل ستستضيف المؤتمر العالمي الثالث لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    In this regard, the Committee also encourages continued consideration of the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm in 1996. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة أيضا على الاستمرار في مراعاة التوصيات المدرجة في أجندة العمل المعتمدة في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، الذي عقد في استكهولم في عام 1996.
    Finally, Covenant House participated in the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm in 1996. UN أخيراً، شاركت دار العهد في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال، المعقود في ستوكهولم في عام ١٩٩٦.
    She outlined the UNICEF follow-up to the second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held at Yokohama, Japan. UN وتحدثت باختصار عن متابعة اليونيسيف للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عُقد في يوكوهاما باليابان.
    The World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children had served to raise awareness in the international community of the need for more concerted action against that scourge. UN وقد أسهم المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال في زيادة الوعي في صفوف المجتمع الدولي بالحاجة إلى اتخاذ إجراء أكثر تضافرا لمكافحة هذه الكارثة.
    The European Financial Coalition against Commercial Sexual Exploitation of Children Online was established in 2009 and consists of some of the major online payment providers but with fewer banks. UN فقد أُنشئ التحالف المالي الأوروبي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال على الإنترنت في عام 2009، وهو يتكون من بعض الشركات الرئيسية التي تقدم خدمات الدفع الإلكتروني وعدد قليل من المصارف.
    The Policy is consistent with the recommendations that emerged from the first World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. UN وتتفق هذه السياسة مع توصيات المؤتمر العالمي الأول لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في استكهولم عام 1996.
    Furthermore, with respect to activities undertaken at the global level, preparation is ongoing for the Third World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, which will take place in Brazil in late 2008. UN وفضلاً عن ذلك، فإنه، فيما يتعلق بالأنشطة المضطلع بها على المستوى العالمي، يجري الآن التحضير للمؤتمر العالمي الثالث لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، الذي سيُعقد في البرازيل في أواخر عام 2008.
    Furthermore, with respect to activities undertaken at the global level, preparation is ongoing for the Third World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, which will take place in Brazil in late 2008. UN وفضلاً عن ذلك، فإنه، فيما يتعلق بالأنشطة المضطلع بها على المستوى العالمي، يجري الآن التحضير للمؤتمر العالمي الثالث لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، الذي سيُعقد في البرازيل في أواخر عام 2008.
    Furthermore, Japan will host the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, and will advance its efforts for the protection of the rights of the child. UN وفضلا عن ذلك، سوف تستضيف اليابان المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال وسوف تعزز جهودها من أجل حماية حقوق الطفل.
    In implementation of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, an ad hoc commission had been created to coordinate the development of a national plan to combat the commercial sexual exploitation of children and adolescents. UN وتنفيذا لنتائج المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، أنشئت لجنة مخصصة لتنسيق وضع خطة وطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين.
    The Committee recommends that the State party take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. UN كما توصي الدولة الطرف بمراعاة التوصيات المنصوص عليها في برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، المعقود في ستكهولم سنة 1996.
    Attended the Regional Consultation for the 2nd World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children UN حضر المشاورة الإقليمية الخاصة بالمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية
    The Committee further recommends that the State party ensure that programmes and policies for the prevention, recovery and reintegration of child victims are in accordance with the outcome documents adopted at the 1996, 2001 and 2008 World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm, Yokohama and Rio de Janiero. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضمن مطابقة البرامج والسياسات الرامية إلى وقاية الأطفال الضحايا وتعافيهم وإعادة إدماجهم في المجتمع، للوثائق الختامية المعتمدة في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية المعقود في عام 1996 في ستكهولم و2001 في يوكوهاما و2008 في ريّو دي جانيرو.
    40. The youth section of the All-Ukrainian Network against Commercial Sexual Exploitation of Children consists of 25 children and young people. UN 40 - ويضم قسم الشباب التابع للشبكة الأوكرانية الشاملة لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية 25 طفلا وشابا.
    In that regard, his country had adopted an act on measures to combat prostitution, pornography, sex tourism and child pornography, inspired by the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. UN وفي هذا الشأن، أعلن أن بلاده اعتمدت قانونا متعلقا باتخاذ التدابير اللازمة لمكافحة البغاء واﻹباحية، والسياحة الجنسية، واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد الخليعة، مستلهمة في ذلك أعمال المؤتمر العالمي المعني بالاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية الذي عُقد في استكهولم في عام ١٩٩٦.
    Final Appeal of Children and Young People (Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, Yokohama, Japan, 17-20 December 2001) UN النداء الختامي للأطفال والشباب (المؤتمر العالمي الثاني لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية يوكوهاما، اليابان، 17-20 كانون الأول/ديسمبر 2001)
    The strategic area of prevention of the Stockholm Agenda for Action against Commercial Sexual Exploitation of Children was used as a basis for categorizing the initiatives outlined in the report. UN ولقد استُخدم المجال الاستراتيجي للوقاية الواردة في برنامج عمل ستوكهولم من أجل مكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال كأساس لتصنيف المبادرات الواردة في التقرير.
    Uruguay commended the work of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography and had supported the Declaration and Agenda for Action adopted at the 1996 World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children. UN وتشيد أوروغواي بالعمل الذي قامت به المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة، وقد أيدت اﻹعلان وخطة العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي المعقود عام ١٩٩٦ لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال لﻷغراض التجارية.
    30. The Government will cooperate with NGOs to promote public relations and awarenessraising activities at each stage of the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, from preparation, through the Congress itself to its follow-up, in order to raise further public awareness of the commercial sexual exploitation of children. UN 30- وستتعاون الحكومة مع المنظمات غير الحكومية لتعزيز أنشطة العلاقات العامة وأنشطة التوعية في كل مرحلة من مراحل المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، ابتداء من إعداد المؤتمر ومرورا بانعقاده ثم متابعته، بغية زيادة توعية الجمهور بمسألة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    (c) Implement appropriate policies and programmes for prevention and for the recovery and reintegration of child victims, in accordance with the Declaration and Agenda for Action and the Global Commitment adopted at the 1996 and 2001 World Congresses against Commercial Sexual Exploitation of Children. UN (ج) تنفيذ سياسات وبرامج ملائمة لوقاية الأطفال الضحايا من هذا الاستغلال وشفائهم وإعادة إدماجهم، وفقا للإعلان وبرنامج العمل والالتزام العالمي المعتمدة في المؤتمرين العالميين المعنيين بمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية اللذين عقدا في عامي 1996 و2001.
    Regional consultation on the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children for the Arab region UN المشاورة اﻹقليمية المتعلقة بالمؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية في المنطقة العربية
    The Declaration and Agenda for Action recently adopted by the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children provided a standard-setting framework for further efforts to combat the sexual exploitation of children, focusing on education programmes and prevention, legal reform and law enforcement, rehabilitation and advocacy. UN ٣٠ - وقال إن اﻹعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤخرا المؤتمر العالمي لمكافحة استغلال اﻷطفال استغلالا جنسيا تجاريا يمثلان إطارا معياريا يتيح موالاة الجهود لمكافحة استغلال اﻷطفال جنسيا، بالتركيز على برامج التثقيف وعلى الوقاية، واﻹصلاح القانوني وإنفاذ القوانين، والتأهيل، والدعوة.
    (iii) Follow—up to the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children; UN `٣` متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال التجاري الجنسي لﻷطفال؛
    The Network also organizes international panel discussions, of which the most recent one was held at the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Yokohama, Japan, 17-20 December 2001. UN وتنظم الشبكة أيضا مناقشات للأفرقة الدولية، وكان آخرها ما عقد أثناء المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي والتجاري للأطفال، المعقود في يوكوهاما، اليابان، في الفترة 17-20 كانون الأول/ديسمبر 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد