It was observed that other international arbitrational rules regulated the matter of a truncated tribunal, including the arbitration rules of the International Chamber of Commerce ( " ICC rules " ) and of the American Arbitration Association | UN | ولوحظ أن قواعد أخرى من قواعد التحكيم الدولي تُنظّم مسألة هيئة التحكيم المجتزأة، بما فيها قواعد التحكيم الصادرة عن غرفة التجارة الدولية ورابطة التحكيم الأمريكية. |
The plaintiff obtained an arbitration award at a tribunal of the International Center for Dispute Resolution of the American Arbitration Association in Arizona, against the defendants. | UN | حصلت المدعية ضد المدعي عليهما على قرار تحكيم لدى هيئة تحكيم تابعة للمركز الدولي لتسوية النزاعات التابع لرابطة التحكيم الأمريكية في أريزونا. |
An arbitration award was made pursuant to an agreement between the parties to conduct arbitration under the International Arbitration Rules of the American Arbitration Association. | UN | وكان قرار التحكيم قد صدر بناء على اتفاق بين الطرفين على اجراء التحكيم بمقتضى قواعد التحكيم الدولية لرابطة التحكيم الأمريكية. |
International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID), International Chamber of Commerce (ICC), American Arbitration Association (AAA), Coral Gables, Florida, 1993. | UN | الندوة المشتركة بين رابطة التحكيم الأمريكية وغرفة التجارة الدولية والمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار، المعقودة في كورال غيبلز، فلوريدا، 1993. |
12. Mr. Slate II (Observer for the American Arbitration Association) said that his delegation did not have any objection to the substance of the suggestion. | UN | 12 - السيد سليت الثاني (المراقب عن رابطة التحكيم الأمريكية): قال إن وفده ليس لديه أي اعتراض على جوهر الاقتراح. |
8. Mr. Slate (American Arbitration Association) said he wished to take up the issue of institutions' connection with conciliation proceedings. | UN | 8- السيد سليت (رابطة التحكيم الأمريكية): قال إنه يود التطرق إلى مسألة ارتباط المؤسسات بإجراءات التوفيق. |
The American Arbitration Association (AAA) administers cases and provides administrative services in the United States and abroad through its International Centre for Dispute Resolution (ICDR), including assisting in the appointment of mediators and arbitrators. | UN | 1- تدير رابطة التحكيم الأمريكية قضايا وتقدّم خدمات إدارية في الولايات المتحدة وخارجها عن طريق مركزها الدولي لتسوية النـزاعات، وتشمل هذه الخدمات المساعدة في تعيين الوسطاء والمحكّمين. |
The facts showed that there were two contracts: one a contract of sale, under which the parties were subject to the Spanish courts, and the second a contract of guarantee, ancillary to the contract of sale, whose general provisions had been drafted unilaterally by the seller and which provided for referral to arbitration by the American Arbitration Association. | UN | وتظهر الوقائع أنه يوجد عقدان: أحدهما عقد بيع، يخضع بموجبه الطرفان للمحاكم الإسبانية، والآخر عقد ضمان، تبعي بالنسبة لعقد البيع، صاغ أحكامه العامة البائع بصورة انفرادية وينص على الإحالة إلى التحكيم بمعرفة رابطة التحكيم الأمريكية. |
18. Mr. Slate (Observer for the American Arbitration Association) said that he supported the version of paragraph (2) as presented by the Secretary, and believed that the word " joint " should be deleted. | UN | 18- السيد سليت (المراقب عن رابطة التحكيم الأمريكية): قال انه يؤيد نص الفقرة (2) على النحو الذي عرضه أمين اللجنة ويعتقد أنه ينبغي حذف عبارة " بصورة مشتركة " . |
Another model presented (and referred to in para. 10 of A/CN.9/WG.III/WP.105) was that of the International Centre for Dispute Resolution (ICDR), the international division of the American Arbitration Association (AAA), which had set up a pilot project for manufacturer/supplier ODR. | UN | 26- وعُرض نموذجٌ آخر (أشير إليه في الفقرة 10 من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.105) هو نموذجُ المركز الدولي لتسوية المنازعات والشُعبة الدولية لرابطة التحكيم الأمريكية التي أنشأت مشروعاً تجريبياً لتسوية المنازعات بين الصانعين والمورِّدين بالاتصال الحاسوبي المباشر. |
Such arbitration shall be conducted under the auspices of the International Chamber of Commerce ICC (where contract activities are conducted outside the United States of America) or the American Arbitration Association AAA (where the contract activities are more closely connected with the United States of America) which shall also serve as the Appointing Authority under the Rules. | UN | ويجري التحكيم برعاية غرفة التجارة الدولية (إذا كان يضطلع بالأنشطة الواردة في العقد خارج الولايات المتحدة الأمريكية) أو رابطة التحكيم الأمريكية (إذا كان للأنشطة الواردة في العقد علاقة أكبر بالولايات المتحدة الأمريكية)، والتي تمثّل أيضا بموجب تلك القواعد سلطة التعيين. |
The Protocol for Manufacturer/Supplier Disputes of the International Centre for Dispute Resolution ( " ICDR " , the international division of the American Arbitration Association ( " AAA " )) was given as an example of creation of online dispute resolution systems in the context of business-to-business transactions. | UN | 29- وأُشير إلى البروتوكول الخاص بمنازعات الصانعين/المورّدين التابع للمركز الدولي لتسوية المنازعات (وهو القسم الدولي من رابطة التحكيم الأمريكية)() كمثال لإنشاء نظم تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات بين المنشآت التجارية. |
American Arbitration Association | UN | رابطة التحكيم الأمريكية() |
Similarly, the Swiss Federal Tribunal refused to enforce an arbitral clause providing for arbitration " through the American Arbitration Association or to any other American court " on the ground that the arbitration agreement was not sufficiently clear so as to exclude beyond doubt the jurisdiction of the state courts under both article II(3) and Swiss law. | UN | وبالمثل، رفضت محكمة اتحادية سويسرية تنفيذ شرط تحكيم ينصُّ على التحكيم " عن طريق رابطة التحكيم الأمريكية أو إلى أيِّ محكمة أمريكية أخرى " على أساس أنَّ اتفاق التحكيم ليس واضحاً بدرجة كافية بحيث يستبعد بما لا يدع مجالاً للشك الولاية القضائية لمحاكم الولايات بمقتضى المادة الثانية (3) والقانون السويسري على حدٍّ سواء.() |
If he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt article 17 quater, paragraph (5), of the draft legislative provisions on interim measures and preliminary orders contained in document A/CN.9/605 with a revised explanatory note as proposed by the observers for ICC and the American Arbitration Association. | UN | وأضاف أنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فإنه سوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرة (5) من المادة 17 من مشاريع الأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة والأوامر الأوَّلية الواردة في الوثيقة A/CN.9/605 والمذكرة التفسيرية المنقحة بصيغتها المقترحة من جانب المراقبين عن غرفة التجارة الدولية ورابطة التحكيم الأمريكية. |