ويكيبيديا

    "and the johannesburg declaration on sustainable development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة
        
    • وإعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة
        
    The organization moderated a discussion on the Rio Declaration on Environment and Development and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development. UN قامت المنظمة بأنشطة في ما يتعلق بإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة.
    Bearing in mind that both the proposals of the Secretary-General and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development adopted by the World Summit on Sustainable Development are currently before the General Assembly for its endorsement, UN وإذ يضع في اعتباره أن كلا من مقترحات الأمين العام وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة معروض الآن أمام الجمعية العامة للإقرار،
    Bearing in mind that both the proposals of the Secretary-General and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development adopted by the World Summit on Sustainable Development are currently before the General Assembly for its endorsement, UN وإذ يضع في اعتباره أن كلا من مقترحات الأمين العام وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة معروض الآن أمام الجمعية العامة للإقرار،
    The Monterrey Consensus, the Doha Development Agenda and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development provided further impetus towards the attainment of the Millennium Development Goals. UN كما أن توافق الآراء الذي جرى التوصل إليه في مونتيري وبرنامج الدوحة الإنمائي وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وفّرت جميعها مزيدا من الزخم لتحقيق أهداف الألفية الإنمائية.
    Under a process coordinated by United Nations headquarters, all United Nations agencies follow this procedure in order to advance corporate environmental and social responsibility as called for by the Johannesburg Plan of Implementation and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development. UN فموجب عملية منسقة من جانب المقر الرئيسي للأمم المتحدة، تتبع وكالات الأمم المتحدة هذا الإجراء من أجل النهوض بالمسؤولية الجماعية البيئية والاجتماعية التي تدعو إليها خطة تنفيذ جوهانسبرج، وإعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة.
    The Government of Austria expressed its full support for the goals established under the Millennium Declaration and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development. UN 4- وأعربت حكومة النمسا عن تأييدها الكامل للأهداف المحددة في إطار إعلان الألفية وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة.
    This is a point taken up and reaffirmed in both the Monterrey Consensus and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development. UN وكان تمّ بحث هذه النقطة وأعيد التأكيد عليها في توافق آراء مونتيري(77) وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة(78).
    5. The following principles of the Rio Declaration on Environment and Development and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development must be at the core of all activities related to fostering sustainable forest management in all the regions of the world: UN 5 - ولا بد أن تشكل المبادئ التالية الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة جوهر جميع الأنشطة المتصلة بالإدارة المستدامة للغابات في جميع مناطق العالم:
    " (d) To implement relevant provisions on cultural diversity of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, adopted at the Summit in Johannesburg, South Africa, on 4 September 2002; UN " (د) تنفيذ الأحكام ذات الصلة المتعلقة بالتنوع الثقافي من خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة الذي اعتمد في مؤتمر القمة في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في 4 أيلول/سبتمبر 2002؛
    (d) To implement relevant provisions on cultural diversity of the Johannesburg Plan of Implementation1 and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development;2 UN (د) تنفيذ الأحكام ذات الصلة المتعلقة بالتنوع الثقافي من خطة تنفيذ جوهانسبرغ() وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة()؛
    Bearing in mind that both the proposals of the Secretary-General and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development adopted by the World Summit on Sustainable Development are currently before the General Assembly for its endorsement, UN وإذ يضع في اعتباره أن كلا من مقترحات الأمين العام وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة معروض الآن أمام الجمعية العامة للإقرار،
    Taking into account the Millennium Development Goals, the Rio Declaration on Environment and Development and Agenda 21, adopted by the United Nations Conference on Environment and Development in 1992, and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, UN وإذ يأخذ في اعتباره الأهداف الإنمائية للألفية وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية() وجدول أعمال القرن 21()، اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992، وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة()،
    the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation) and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, UN ) وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21() وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)() وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة()،
    Recalling the Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests; chapter 11 of Agenda 21; and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN إذ يشير إلى إعلان المبادئ الرسمي غير الملزم قانونا لتوافق عالمي في الآراء بشأن إدارة الغابات بجميع أنواعها وحفظها وتنميتها على نحو مستدام()؛ والفصل 11 من جدول أعمال القرن 21()، وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()،
    Recalling the Rio Declaration on Environment and Development, Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation) and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, UN وإذ تشير إلى إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية() وجدول أعمال القرن 21( ) وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21() وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)() وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة()،
    Recalling the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ), UN وإذ تشير إلى توافق آراء مونتيري المعتمد في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة تنفيذ جوهانسبرغ``)()،
    It was also noted that the Convention against Corruption had come into existence in line with other significant global initiatives, including the Millennium Development Goals, the Monterrey Consensus and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development. UN ولوحظ أيضا أنّ اتفاقية مكافحة الفساد أتت إلى حيّز الوجود تمشيا مع غيرها من المبادرات العالمية الهامة، ومنها الأهداف الانمائية للألفية، وتوافق الآراء في مونتيري،(3) وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة.(4)
    (d) To implement relevant provisions on cultural diversity of the Johannesburg Plan of Implementation3 and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development,4 adopted at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, South Africa, on 4 September 2002; UN (د) تنفيذ الأحكام ذات الصلة المتعلقة بالتنوع الثقافي من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(3) وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة(4) الذي اعتمد في مؤتمر القمة في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في 4 أيلول/سبتمبر 2002؛
    Taking into account the Millennium Development Goals, the Rio Declaration on Environment and Development and Agenda 21, adopted by the United Nations Conference on Environment and Development in 1992, and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, UN وإذ يضع في اعتباره الأهداف الإنمائية للألفية() وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية() وجدول أعمال القرن 21()، اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية عام 1992، وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة()،
    Encouraged by the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ), adopted on 4 September 2002, and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, also adopted on 4 September 2002, which urges the promotion of dialogue and cooperation among the world's civilizations and peoples, irrespective of race, disabilities, religion, language, culture or tradition, UN وإذ شجعتها خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة تنفيذ جوهانسبرغ) التي اعتمدها في 4 أيلول/سبتمبر 2002( ) ، وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة الذي اعتمده في 4 أيلول/سبتمبر 2002( ) والذي يحث على تشجيع الحوار والتعاون بين حضارات وشعوب العالم، بصرف النظر عن العرق أو مواطن العجز أو الدين أو اللغة أو الثقافة أو التقاليد،
    It will provide targeted information products and services to support initiatives and decision making processes in respect of poverty eradication, as well as other sustainable development goals outlined in the United Nations Millennium Declaration and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development. UN وسوف تقدم نواتج إعلامية موجهة وخدمات لدعم المبادرات وعمليات صنع القرارات، بما يتعلق باستئصال الفقر، وكذلك الأهداف الإنمائية المستدامة الأخرى التي يوجزها إعلان الألفية للأمم المتحدة، وإعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد