10. approves the establishment of the post of Police Generation Officer (P4) in the Civilian Police Division; | UN | 10 - توافق على إنشاء وظيفة مسؤول عن تشكيل قوات الشرطة برتبة ف-4 في شعبة الشرطة المدنية؛ |
22. approves the establishment of a working capital reserve of 45 million dollars under the capital master plan account, to be operated under the terms of financial regulations 3.5, 4.2 and 4.3; | UN | 22 - توافق على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول قدره 45 مليون دولار في إطار حساب المخطط العام لتجديد مباني المقر، على أن يتم تشغيله في إطار البنود 3-5 و 4-2 و 4-3 من النظام المالي؛ |
7. approves the establishment of 469 support account-funded temporary posts, including one P-3 and one General Service post for the Training Unit of the Department of Peacekeeping Operations; | UN | 7 - توافق على إنشاء 469 وظيفة مؤقتة ممولة من حساب الدعم، بما في ذلك وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة لوحدة التدريب التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام؛ |
2. approves the establishment of the position of Deputy Executive Director for field results at the level of Assistant Secretary-General; | UN | 2 - يوافق على إنشاء وظيفة نائب مدير تنفيذي للنتائج الميدانية برتبة أمين عام مساعد؛ |
2. approves the establishment of the position of Deputy Executive Director for field results at the level of Assistant Secretary-General; | UN | 2 - يوافق على إنشاء وظيفة نائب مدير تنفيذي للنتائج الميدانية برتبة أمين عام مساعد؛ |
3. approves the establishment of the post of Chief Information Officer at the D-1 level with effect from 1 July 1998. | UN | ٣ - يوافق على إنشاء وظيفة كبير موظفي اﻹعلام برتبة مد - ١ اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
26. approves the establishment of a P-4 post for the follow-up to the Conference on Small Island Developing States as approved by the General Assembly in its resolution 49/122 of 19 December 1994, and requests the Secretary-General to fill the position on a priority basis; | UN | ٦٢ - توافق على أنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية على النحو الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها ٩٤/٢٢١ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، وتطلب إلى اﻷمين العام شغل هذه الوظيفة على سبيل اﻷولوية؛ |
22. approves the establishment of a working capital reserve of 45 million dollars under the capital master plan account, to be operated under the terms of financial regulations 3.5, 4.2 and 4.3; | UN | 22 - توافق على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول قدره 45 مليون دولار في إطار حساب المخطط العام لتجديد مباني المقر، على أن يتم تشغيله في إطار البنود 3-5 و 4-2 و 4-3 من النظام المالي؛ |
24. approves the establishment of a letter of credit facility as outlined in paragraphs 35 to 38 of the fourth annual progress report of the Secretary-General, pursuant to a bidding process conducted in accordance with the Financial Regulations and Rules; | UN | 24 - توافق على إنشاء تسهيل خطاب اعتماد حسبما هو مبين في الفقرات من 35 إلى 38 من التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام، طبقا لعملية تقديم عطاءات تجرى وفقا للنظام المالي والقواعد المالية؛ |
10. approves the establishment of the post of Police Generation Officer (P-4) in the Civilian Police Division; | UN | 10 - توافق على إنشاء وظيفة مسؤول عن تشكيل قوات الشرطة (ف - 4) في شعبة الشرطة المدنية؛ |
63. approves the establishment of two new posts at the P-5 and P-4 levels for the Centre for International Crime Prevention and the redeployment of one D-1 post from the United Nations Office at Vienna to the Centre to strengthen its capacity to address issues related to terrorism in all its forms and manifestations; | UN | ٦٣ - توافق على إنشاء وظيفتين جديدتين برتبتي ف - ٥ و ف - ٤ لمركز منع الجريمة الدولية وعلى نقل وظيفة واحدة برتبة مد - ١ من مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا إلى المركز لتعزيز قدرته على معالجة القضايا المتصلة باﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره؛ |
63. approves the establishment of two new posts at the P-5 and P-4 levels for the Centre and the redeployment of one D-1 post from the United Nations Office at Vienna to the Centre for International Crime Prevention to strengthen its capacity to address issues related to terrorism in all its forms and manifestations; | UN | ٦٣ - توافق على إنشاء وظيفتين جديدتين برتبتي ف - ٥ و ف - ٤ للمركز وعلى نقل وظيفة واحدة برتبة مد - ٢ من مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا إلى مركز منع الجريمة الدولية لتعزيز قدرته على معالجة القضايا المتصلة باﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره؛ |
24. approves the establishment of a letter of credit facility as outlined in paragraphs 35 to 38 of the fourth annual progress report of the Secretary-General, pursuant to a bidding process conducted in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations; | UN | 24 - توافق على إنشاء خطاب تسهيلات ائتمانية على النحو المبين في الفقرات 35 إلى 38 من التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام، طبقا لعملية تقديم عطاءات تجرى وفقا للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة؛ |
1. approves the establishment of a Consultative Group of Representatives to the International Seabed Authority (hereinafter, " Consultative Group " ); | UN | 1 - توافق على إنشاء فريق استشاري من الممثلين لدى السلطة الدولية لقاع البحار (يشار إليه فيما يلي باسم " الفريق الاستشاري " )؛ |
3. approves the establishment of the post of Chief Information Officer at the D-1 level with effect from 1 July 1998. | UN | ٣ - يوافق على إنشاء وظيفة كبير موظفي اﻹعلام برتبة مد - ١ اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
2. approves the establishment of the position of Force Commander of UNPREDEP; | UN | ٢ - يوافق على إنشاء منصب قائد قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي؛ |
2. approves the establishment of the position of Force Commander of UNPREDEP; | UN | ٢ - يوافق على إنشاء منصب قائد قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي؛ |
“2. approves the establishment of the position of Force Commander of the United Nations Preventive Deployment Force; | UN | " ٢ - يوافق على إنشاء منصب قائد قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي؛ |
4. approves the establishment of 37 additional posts, and the relocation of 1 post from New York to the Abidjan office. | UN | ٤ - يوافق على إنشاء ٧٣ وظيفة إضافية، ونقل وظيفة واحدة من نيويورك إلى مكتب أبيدجان. |
7. approves the establishment of the Special Task Force as provided for in the Comprehensive Ceasefire Agreement and mandates the Chairperson of the Commission to solicit the support of Member States to this effect. | UN | 7 - يوافق على إنشاء فرقة العمل الخاصة حسبما ينص على ذلك اتفاق وقف إطلاق النار الشامل، ويكلف رئيس اللجنة بأن يلتمس دعم الدول الأعضاء لهذا الغرض. |
26. approves the establishment of a P-4 post for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States as approved by the General Assembly in its resolution 49/122 of 19 December 1994, and requests the Secretary-General to fill the position on a priority basis; | UN | ٢٦ - توافق على أنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية على النحو الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٢٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وتطلب إلى اﻷمين العام شغل هذه الوظيفة على سبيل اﻷولوية؛ |
Notes and approves the establishment of the following trust funds since the twentysixth session of the Governing Council: | UN | 1- يشير إلى ويوافق على إنشاء الصناديق الاستئمانية التالية منذ اختتام الدورة السادسة والعشرين لمجلس الإدارة: |