AGFUND: Arab Gulf programme to support civil society organizations; | UN | الأجفند: برنامج الخليج العربي لدعم منظمات المجتمع المدني؛ |
Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations (AGFUND) | UN | برنامج الخليج العربي لدعم منظمات الأمم المتحدة الإنمائية |
Arab Gulf Programme for United Nations Development Organisations (AGFUND) | UN | برنامج الخليج العربي لدعم منظمات الأمم المتحدة الإنمائية |
Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations (AGFUND) | UN | برنامج الخليج العربي لدعم منظمات الأمم المتحدة الإنمائية |
The States members of the Arab Gulf Cooperation Council have adopted a number of national legislative enactments for the elimination of terrorism. | UN | توجد لدى الدول الأعضاء في مجلس التعاون لدول الخليج العربية عدد من التشريعات الوطنية التي تهدف إلى القضاء على الإرهاب. |
Arab Gulf Programme for United Nations Development Organization | UN | برنامج الخليج العربي لدعم منظمات الأمم المتحدة الإنمائية |
Arab Gulf Prog for United Nations Dev Orgs | UN | برنامج الخليج العربي لدعم منظمات الأمم المتحدة الإنمائية |
The security of the Arab Gulf is one of Egypt's major concerns and foreign policy priorities. | UN | إن أمن منطقة الخليج العربي هو أحد الاهتمامات المصرية الرئيسية ومن أولويات سياستنا الخارجية. |
Arab Gulf Programme for United Nations development organizations | UN | برنامج الخليج العربي لمنظمات الأمم المتحدة الإنمائية |
Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations | UN | برنامج الخليج العربي لمنظمات الأمم المتحدة الإنمائية |
Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations | UN | برنامج الخليج العربي لمنظمات الأمم المتحدة الإنمائية |
Arab Gulf Programme for UN Dev. Org. Org. | UN | برنامج الخليج العربي لصالح منظمات الأمم المتحدة الإنمائية |
Despite the fact that almost ten years have elapsed since the end of the second Gulf War, the Arab Gulf region is still experiencing the negative effects of that War. | UN | ورغم انقضاء قرابة عشر سنوات على تحرير دولة الكويت فإن منطقة الخليج العربي ما زالت تعيش آثارها السلبية. |
The Arab Gulf region is one of the threatened areas. | UN | إن منطقة الخليج العربي تعتبر إحدى المناطق المهددة في العالم. |
Teachers also have the opportunity of secondment for work in sister Arab countries, in particular the Arab Gulf States. | UN | كما تتاح للمعلمين فرص اﻹعارة للعمل في الدول العربية الشقيقة وخاصة دول الخليج العربي. |
Examples are the Arab Gulf Programme for the United Nations Development Organizations (AGFUND), the Inter-American Development Bank (IADB) and OAS. | UN | ومن أمثلة ذلك برنامج الخليج العربي لدعم منظمات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، ومنظمة الدول اﻷمريكية. |
Projects co-financed in cooperation with the Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations (AGFUND) | UN | مشاريع ممولة تمويلا مشتركا بالتعاون مع صندوق الخليج العربي لدعم مؤسسات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية |
The project is supported by the United Nations Volunteers and the Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations (AGFUND). | UN | ويلقى المشروع دعم متطوعي اﻷمم المتحدة وبرنامج الخليج العربي لمنظمات اﻷمم المتحدة للتنمية. |
The Centre also received support from the Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations (AGFUND), in cooperation with ESCWA. | UN | وتلقى المركز أيضا الدعم من برنامج الخليج العربي لدعم منظمات الأمم المتحدة الإنمائية بالتعاون مع الإسكوا. |
The Joint Programme Production Institution for the Arab Gulf Countries | UN | مؤسسة إنتاج البرامج التلفزيونية المشتركة لدول الخليج العربية |
The Joint Program Production Institution for the Arab Gulf Countries | UN | مؤسسة إنتاج البرامج التلفزيونية المشتركة لدول الخليج العربية |
The establishment of a zone free of all kinds of weapons of mass destruction in the Middle East and Arab Gulf regions is a requirement that complements the peace process and represents an essential factor in the security and stability of those regions. | UN | إن إقامة منطقة خالية من جميع أشكال أسلحة الدمار الشامل في منطقتي الشرق اﻷوسط والخليج العربي تمثل مطلبا مكملا لعملية السلام، وعنصرا أساسيا لﻷمن والاستقرار بالمنطقة. |